Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no olviden
do not forget:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no olviden.
forget it not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no olviden que....
never forget that....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡no olviden eso!
do not forget that!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no olviden votar.
don't forget to vote.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no olviden votar!!!!
hell naw, ain’t no way!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no olviden ir actualizándola.
do not forget your ethics, though.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porque no olviden una cosa.
because there is one thing you should not forget.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por favor, no olviden eso.
please do not forget that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no olviden apagar el fuego.
don't forget to put out the fire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no olviden, pues, a sus amigos.
we urge you not to forget your friends.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no olviden lo que han vivido aquí.
do not forget what you have experienced here!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estÁ en su interior. no olviden esto.
it is within you. do not forget this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de la comida no olviden tarelochki
after meal do not forget a plateau
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracias por comentar y visitar mi blog!
thank you for visit my blog!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no olviden cómo era la vida cuando eran esclavos.
dont forget what life was like when you were all slaves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no olviden al mártir boazizi y a todos los mártires tunecinos"
"don't forget the martyr boazizi and all the tunisian martyrs"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hagan la cuenta, pero no olviden multiplicar por dos.
count by yourselves, but do not forget to multiply by two.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
claro, es otra historia, pero no olviden lo evidente.
of course, this is another story, but don't forget the obvious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no olviden de visitar http://www.navisoft.tk arriba
no olviden de visitar http://www.navisoft.tk
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: