Вы искали: no olvides tu historia, ni tu destino (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no olvides tu historia, ni tu destino

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

y no olvides nunca cuál será tu destino:

Английский

whatever your fate will be, always remember:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no olvides tu cámara.

Английский

don't forget your camera!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo contrario , no olvides de elegir tu historia en la lista arriba !!

Английский

otherwise , don't forget to choose your story in the above list !!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no olvides tu trabajo actual... quiero decir, tus estudios.

Английский

don't forget your day job ...i mean your studies.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puedes aprender algo interesante en tu camino, pero no olvides tu objetivo.

Английский

you can learn something interesting on your way but don't forget about your aim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no olvides tu reproductor de mp3, ya que la música puede ser una gran compañía.

Английский

- take your mp3, ipad or ipod since music is great company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no olvides tu reproductor de mp3, ya que la música puede ser una gran compañía a la hora de caminar.

Английский

- don’t forget your mp3 or ipod. music can be great company when you are walking. - wear comfortable shoes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si embargo no olvides tu meta. recuérdala todo el tiempo y mantén en ti una activa tendencia a ella, para no perder la dirección correcta.

Английский

yet do not forget your aim. remember it the whole time and keep up in yourself an active endeavor toward it, so as not to lose the right direction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a que perpignan se encuentra en francia, cuando planifiques tu viaje tendrás que prepararte para cruzar la frontera (¡no olvides tu pasaporte!) es un viaje complicado desde la ciudad fronteriza de port bou hasta tu destino final.

Английский

it is a complicated trip from the border town of port bou to your final destination.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

109 mi alma está en mis manos sin cesar, mas no olvido tu ley.

Английский

109 my soul [is] continually in my hand: yet do i not forget thy law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y por ahora, no olvides tu promesa de la comida. creo que la necesito. (coloca una mano abierta sobre su estómago.)

Английский

and for now, don't forget your promise of the dinner. i think i need it. (he places an open hand on his stomach).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aturdida salí de la habitación de mi hermana, sus palabras sonaban en mis oídos: que allah (dios) te guíe hanan, no olvides tu oración.

Английский

i left my sister's room dazed, her words ringing in my ears: may allah guide you hanan - don't forget your prayer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

time chronicles: the missing mona lisa es una oportunidad perfecta para despertar, sacudirse de la rutina diaria y viajar para salvaguardar la leyenda. los lugares y paisajes te sorprenderán, pero no olvides tu objetivo.

Английский

time chronicles: the missing mona lisa is a perfect opportunity to wake up, shake off your daily routine and to travel in order to save the legend. you'll be amazed by the places and landscapes but don't forget about your aim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando estuvo terminado el lino de la primera habitación, pasaron a la segunda, y después a la tercera, y no tardó en quedar lista toda la labor. despidiéronse entonces las tres mujeres, diciendo a la muchacha: - no olvides tu promesa; es por tu bien.

Английский

when the first room was empty they went on to the second, and then to the third, so that at last all was finished.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi alma está en mis manos sin cesar, mas no olvido tu ley” (ibíd.., vv. 107.109).

Английский

do not forget to add as the psalmist did: "give me life, o lord, according to your word... i hold my life in my hand continually, but i do not forget your law" (ibid., vv. 107, 109).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡y no olvides! : tu tarjeta disfruta de la opción de aplazar una compra en concreto , independientemente de la forma en que hayas elegido definir la forma de pago aplazado de tu tarjeta, siempre puedes cambiarla de forma individual para cualquier compra que quieras: bien aplazando el comienzo del pago (hasta 6 meses después) y/o bien el fraccionamiento del mismo (hasta en 60 meses).

Английский

don't forget! : your card offers the option , whereby you can change your chosen means of deferred payment for each individual purchase: by delaying commencement of payment (up to 6 months later) and/or by paying in instalments (up to 60 months).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,168,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK