Вы искали: obligaría (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

obligaría

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿me obligaría con la iniciación?

Английский

would you oblige me with initiation?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obligaría a decir la verdad.

Английский

john: that path leads to the gallows.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier otra decisión me obligaría a seguir pensando.

Английский

that's why i decided, fuck it. any other decision's gonna take longer. i don't want to wait any more for my gear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿dios te obligaría a recuperar tu vieja nariz?

Английский

would god force you to get your old nose back?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este enfoque obligaría a emprender amplias negociaciones intergubernamentales.

Английский

such an option would imply embarking on extensive intergovernmental negotiations.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también obligaría a importar dos toneladas anuales de azúcar.

Английский

implementation of the reform and an unrestricted transfer of quotas is likely to lead to production being concentrated in plants in countries that benefited from union support in the past.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la razón que dios me ha dado me obligaría a afirmarlo para siempre.

Английский

the reason god has given me would forever affirm it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sentido común dentro de cualquier galaxia obligaría a una moderación.

Английский

common sense within any galaxy would compel moderation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, ello obligaría a hacer los pedidos con más antelación.

Английский

in some cases this will demand earlier requisitioning.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

quizá la intervención de la opinión pública nos obligaría a una mayor atención.

Английский

perhaps the glare of public opinion would force us to be more cautious.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a esto también obligaría la índole especializada de las actividades de remoción de minas.

Английский

the specialized nature of mine action would also demand this.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en última instancia, esto obligaría a la corriente del golfo a invertir su flujo.

Английский

ultimately, this would force the gulf-stream to reverse its flow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unión europea que queremos no es la que la presencia de turquía nos obligaría a construir.

Английский

the european union that we desire is not the one that turkey's presence would force us to create.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier desviación sustancial de los niveles actuales de uso como aditivo alimentario obligaría a revisar la evaluación.

Английский

any substantial deviations from current use levels as a food additive would require a revision of the evaluation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco podemos aceptar la enmienda nº 54, que nos obligaría a aceptar otros factores internacionales legítimos.

Английский

neither can we accept amendment no 54, which would oblige us to accept other international legitimate factors.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

'Él me obligaría a reír mientras azota a mi esposa frente a mis hijos y a mí.'

Английский

'he would have had me laughing while he was whipping my wife in front me and her children.'

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la doble indicación ecu/moneda nacional citada obligaría a los bancos a realizar ciertos preparativos de tipo técnico.

Английский

dual indication in ecu and national currency would require banks to make a number of technical preparations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

» aprueban ley que obligaría a piñera a vender lan y chv si es electo presidente (la tercera)

Английский

» aprueban ley que obligaría a piñera a vender lan y chv si es electo presidente (la tercera)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según el mismo razonamiento, el convenio de lomé obligaría a aplicar una "condicionalidad inversa del trato preferencial ".

Английский

in the same vein, "reverse preference conditionality " applies under lomé.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así, al menos teóricamente, el principio de que quien contamina paga obligaría a reconocer una “deuda ecológica”.

Английский

thus, at least in theory, the principle of “polluter pays” requires them to recognize an "ecological debt".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,156,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK