Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ok te disculpó
te disculpo
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok te dejo en paz
ok i leave you alone
Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jajaj ok te espero 😉
jajaj ok i'll wait for you 😉
Последнее обновление: 2018-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok. te lo voy a decir
talking to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok te aviso cuando esté ahi
what time can i stop by
Последнее обновление: 2022-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok te voy a enviar pronto nena
ok i will send you soon baby
Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok, te hablo después... adiós.
ok, talk to you later -- bye.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ooo ok te explico que no poder conosertemj
ooo ok i explain that i can't know youlşlpşpğlkjğjlşüoköööölşpğppğöölğşm ççpll
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo voy a descansar ahora un poco, ok. te deseo una tranquila noche
i'm going to rest a bit now, ok. i wish you a quiet night
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu mamá te bloquea el camino.
your mom blocks your path.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pide ayuda si te bloqueas o estancas.
ask for help if you get stuck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok, te dejaré en paz hasta que me envíes un mensaje de texto más tarde. espero que tengas un buen día.
ok i will leave you alone if youre busy till you text me later. i hope you have a good day.
Последнее обновление: 2023-02-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ok, te doy la razón: nuestros gobiernos han hecho cosas muy oscuras y nuestra gente puede ser odiosa y hablar con voz demasiado alta.
hey, i get it — our government has done some shady-ass things and our people can be really loud and obnoxious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y de hecho, lo mejor es no saber nada, porque si sabes demasiado te bloqueas.
and as a matter of fact, it's better not to know anything, because if you know too much, you're stymied.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* es de vital importancia que la prensa te acompañe para prevenir que la policía te bloquee en carreteras y otros lugares.
it is of paramount importance to be accompanied by press people to prevent the police from blocking your way on a highway or some other place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aplicaciones: conocer quién te bloquea de su lista de contactos, saber tu nivel de inteligencia, etc.
applications: find out who is blocking you on their list of contacts; discover your intelligence level, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sucede que la gente que tienes delante va más lenta que tu, pero te bloquea con el polvo que levanta y no los puedes adelantar, y acaba siendo un círculo vicioso.
what happens is that the people in front of you are going more slowly than you are, but you are held back by the dust that they throw up and you cannot get past, and it ends up as a vicious circle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"si vives con odio y con ira, te bloqueas a ti mismo para los demás", repite a sus hijas. "tenemos que ver al pasado como un maestro, que nos enseña cosas para el futuro."
'if you live with your hatred and anger, you block yourself off from others,' she tells her daughters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование