Вы искали: otorgación (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

otorgación

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

otorgaciÓn de licencia.

Английский

license grant.

Последнее обновление: 2010-06-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

se refieren a la otorgación de derechos a las personas.

Английский

they concern the endowment of individuals with rights.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

pero relativo al requerimiento, la otorgación de poder no sería gracia, sino justicia.

Английский

but relatively to the requirement, the bestowment of power would not be grace, but justice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

la facilitación de los procedimientos para otorgación de concesiones mineras no es necesariamente una medida positiva.

Английский

the streamlining of procedures for granting mining concessions was not necessarily a positive step.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

esto se complementa con la otorgación gratuita de certificado de nacimiento y cédula de identidad para las madres.

Английский

this has been complemented by the free issuance of birth certificates and identity cards to mothers.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

la secretaría está proponiendo criterios revisados para la otorgación del premio, a fin de concederlo nuevamente en 2007 y posteriormente todos los años.

Английский

the secretariat is proposing revised criteria for the award, with a view to presenting it again in 2007 and annually thereafter.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

adicionalidad financiera: el proyecto es necesario que sea viable para la otorgación del cofinanciamiento del fondo climático canadiense en condiciones concesionales.

Английский

financial additionality – applicants must demonstrate that co-financing loans on concessional terms from the canadian climate fund is necessary for a project to be viable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

- condiciones para la otorgación del beneficio del régimen de perfeccionamiento pasivo y funcionamiento del régimen proposición c 6/2.1.52

Английский

­ eaggf guidance section assistance under the common measure to improve infrastructures in certain rural areas of france and italy decisions c 4/2.1.125; 11/2.1.150

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

con la introducción de la nueva ley del notariado en holanda se dictaminó que un intérprete debe estar presente en la otorgación de un acta oficial si una de las partes no domina suficientemente el idioma del acta.

Английский

recent legislation for the notarial profession has stated that, in order for things to be legally binding in a notary's office when reading and signing an official document, an interpreter must be present if one of the parties does not sufficiently understand the language of the document.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

al respecto, el gobierno manifestó el deseo de que se le informe perfectamente de los criterios y mecanismos de otorgación de esos fondos, para permitirle participar de manera eficaz en el esfuerzo de movilización.

Английский

in this regard, the government has asked to be fully informed of the criteria used and mechanisms whereby these funds are awarded so that it may participate effectively in the mobilization effort.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

entre los beneficios obtenidos para la entidad - además de la herramienta de medición de costos por producto - cabe destacar el análisis del proceso operativo por fases de otorgación.

Английский

the benefits of the consultant were: the product costing tool, the revision of the process, improvement of efficiency, client’s attention.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

32. la cuestión de la amnistía se rige por lo dispuesto en el párrafo 33 del artículo 104 de la constitución, donde se dice que la otorgación del indulto de las personas condenadas por los tribunales de la república de azerbaiyán es de la competencia exclusiva de la asamblea nacional.

Английский

32. the question of amnesty is governed by article 104, paragraph 33, of the constitution of azerbaijan, which provides that the grant of amnesty to persons convicted by the courts of the azerbaijani republic shall be at the sole discretion of the national assembly of the azerbaijani republic.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

carta de la garantía de otorgación de un edificio residencial para un ciudadano extranjero o un ciudadano sin nacionalidad (contracto de arrendamiento de un edifico residencial, convenio entre la persona invitada y la empresa)

Английский

guarantee letter of provision of accommodation for a foreigner or stateless person (agreement of accommodation lease, agreement between physical body and inviting company on provision of accommodation for invited foreigners)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

216. en las últimas gestiones, se han realizado campañas para la inscripción y otorgación de certificados de forma gratuita, particularmente en zonas rurales y dispersas, con el apoyo de organismos internacionales, entre los que se destaca el unicef.

Английский

216. recent administrations have conducted campaigns for registration and issuance of free certificates, especially in rural and remote areas, with the support of international agencies, notably unicef.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran

Испанский

"ese fue el programa del cual (el convicto ex secretario de educación), víctor fajardo, se robó los chavos... tenían los fondos congelados y con las gestiones mías y del secretario de educación, (césar rey), hemos logrado equidad en la otorgación de fondos", destacó.

Английский

"that was the same program from which convicted former secretary of education, victor fajardo, stole funds from…causing the aid to be frozen, but thanks to my efforts and those of current secretary of education, cesar rey, we have achieved equity in fund allocation."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Tonibeltran
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,519,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK