Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
países donde la mortalidad
countries with the highest mortalitya
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
hay 56 países donde la amm está presente.
there are 56 locations for the amm around the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la marca está registrada en 53 países del mundo.
the trade mark was registered in 53 countries worlwide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
países donde la revista fue accedida
countries that accessed the magazine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la marca cà berti está registrada desde 1988. los productos
the cà berti name has been officially registered since 1988.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
países donde están: 52
countries where they are present: 52
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:
países donde la producción per cápita ha disminuido
countries with a decline in per capita output
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
países donde la alfabetización no constituye un problema.
countries where literacy is not an issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
países en los que está registrada la sustancia (cee):
countries where there is registration (ec).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
- ¿está registrada ?
- are you registered ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en los países donde la osteoartropatía está reconocida como enfermedad profesional, generalmente se exigen
x-rays of the shoulders, elbows, wrists and hands for a radiological diagnosis of bone and joint disorders
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero es sobre todo en nuestros países donde la lucha será dura.
but it is here at home in our own countries where the battle will be hard.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- en países donde la corrupción prolifera en las instituciones públicas;
rampant corruption in government institutions; and
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
países donde la proporción de hombres que no han recibido educación es mayor
countries with the highest proportion of uneducated males
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
de gran valor en ámbito europeo. hoy en día, su marca está registrada en
the most important customers within europe. today its trademark is registered
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todas estas realidades se exacerbaron en países donde la población indígena era mayoría.
these conditions were exacerbated in countries where the indigenous population was in the majority.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c) sistemas de inspección en países donde la motorización va en rápido aumento;
(c) inspection systems in countries with rapidly increasing motorization;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la comisión también apoyará estos programas en países donde la legislación permite el aborto.
in countries where the legislation allows abortion, the commission will also support these programmes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
¿piensan desarrollar este programa en otros países donde la compañía se encuentra presente?
do you think to develop this program in other countries where the company is present?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es decir, la marca está presente en la vida cotidiana de sus clientes porque
in other words, the brand is part of the daily lives of its customers because
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: