Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de enfermedad)
crosssectional study
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- la reintroducción de medidas de protección contra los despidos, así como el pago de subsidios de enfermedad.
the reintroduction of protective measures against dismissals, as well as the payment of sickness allowances.
i) la reintroducción de medidas de protección contra los despidos, así como el pago de subsidios de enfermedad.
(i) the reintroduction of protective measures against dismissals, as well as the payment of sickness allowances.
estos casos suelen plantear reclamaciones por falta de pago de la remuneración correspondiente a feriados y a licencia de enfermedad.
these cases often involve claims of non-payment of holiday pay and sick leave.
56. debe señalarse que en general el empleador está obligado al pago de los sueldos en caso de enfermedad o lesión del empleado.
56. it should be noted that in general the employer is responsible for payment of wages in case of the employee’s sickness or injury.
- pago de prestaciones en dinero en el caso de enfermedad, maternidad y atención médica de una persona a cargo enferma;
payment of cash benefits in the cases of sickness, maternity and nursing of a sick dependant;
107. en el caso de los obreros, la continuación del pago de remuneraciones en caso de enfermedad se rige por la ley de continuación del pago de remuneraciones.
for blue-collar workers the continued payment of wages in the event of sickness is governed by the continued payment of remuneration act.
— presentar a la mutua de enfermedad el comprobante de pago de las cotizaciones, que le entre gará la empresa.
(ill you should present the sickness fund with the contribution voucher provided by your employer;
el plan nacional de seguro de enfermedad se creó para apoyar los sistemas de pago de la atención secundaria y terciaria de la salud.
the nhis was established to support secondary and tertiary health payment systems.
la institución deudora de la pensión o bien la institución del seguro de enfermedad-maternidad del país a cargo del pago de la pensión
to be completed by the institution responsible for payment of the pension or by the sickness and maternity insurance institution in the