Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero para ese entonces la mona lisa
but by this time the mona lisa
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces, la guerra continuaba.
by then, the war was ongoing.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces estábamos más que satisfechos.
by then, we were more than satisfied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y éso fue bastante extraordinaria para ese entonces.
and it was pretty extraordinary, way back then.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces, habíamos recorrido 18 kilómetros.
by then, we had covered 18 kilometers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces, david conocía muy bien a saúl.
david knew saul pretty well by this time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero para ese entonces era muy tarde para hacer algo.
but by then it was too late to do anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces, no sólo colgaban a la persona.
at this time, they didn't just hang the person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces su población había llegado a 12.000.
by that time its population had reached 12,000.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces vas a gozar del más alto pico de adrenalina.
you will now enjoy the highest flow of adrenalin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces pensamos, tendremos ya seis juegos en acción.
by then though, we will already be six games into the action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces, yo usaba skype desde hacía un tiempo.
i'd been using skype for a while by that time.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
12. para ese entonces, cesará todo lo que emita vibraciones bajas.
by then, everything that emits low vibrations will cease.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces, la batalla contra el vih ya se habría perdido.
by that time, the battle against hiv would already have been lost.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tanto taghipour como zarghami ya estaban en el consejo para ese entonces.
both taghipour and zarghami were already on the council at that time.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces los últimos rayos del día nos regalaban una inolvidable despedida.
at this moment, the last rays of the day gave us an unforgettable good bye as present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces se nos escapó el sábado, dándole lugar al día siguiente.
by then, saturday had vanished into the following day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de todas formas el período de real innovación estaba finalizado para ese entonces.
the period of real innovation was ending by then, anyway.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces eran ya 3 meses durante los cuales no podíamos abrir su boca.
at that stage it had been three months during which we couldn’t open his mouth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para ese entonces el proyecto había adquirido una dimensión viral que nos excedía totalmente.
by this stage the project had taken on a viral dimension of its own, which got completely beyond us.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: