Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y si se quiere, para finalizar no hay nada como la fantástica crema dulce de calabaza, los peros a lo pobre o las poleás.
and if you want, to finish there is nothing like the fantastic sweet cream pumpkin, peras a lo pobre or poleás.
asunto: calendario de producción y comercialización de la patata a causa de las lluvias e inundaciones en marruecos
subject: the potato production and marketing schedule following the heavy rain and flooding in morocco
la propuesta de reglamento de la comisión amplía el régimen de contingentes de producción de fécula de patata a los nuevos estados miembros.
this regulation extends the quota system for the production of potato starch to the new member states.
usted se sorprenderá de lo pobre que la nueva "clase media" en el mundo en desarrollo - raw historia
you'd be surprised at how poor the new 'middle class' is in the developing world - raw story
inesperado, por no habitual, fue el énfasis con que el presidente ortega se refirió a lo pobre que es nicaragua en su discurso del 19 de julio, en el que la oferta de asilo a snowden ya no volvió a aparecer.
also unexpected, but only because it was so unusual, was president ortega’s emphasis on nicaragua’s poverty in his july 19 speech. “there’s still poverty in nicaragua!” he worriedly proclaimed.
sin importar lo cultural, lo pobre o lo rico, lo que permanece es lo mismo, la lucha por la gratificación de los sentidos y un intensa necesidad por la conciencia de krsna.
either culture, the poor or rich; what remains the same is a struggle for sense gratification and an intense need for krsna consciousness.
debemos contrarrestar esta tendencia poniendo lo mejor de nuestra parte por hacer que la globalización funcione a favor de lo pobres y no en contra de los pobres.
we must counter this tendency by trying our best to make globalisation work for the poor and not against the poor.
se abonará una prima de 22,25 euros por tonelada de fécula de patata a las empresas productoras de fécula de patata por la cantidad de patata cubierta por el contingente mencionado en el apartado 2 del artículo 2.“
a premium of eur 22.25 per tonne of starch produced shall be paid to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up the quota limit referred to in article 2(2).“