Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero como presidente del consejo no puede hacerlo ante la mesa.
not, however, when he addresses the house as president of the council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¡quizá para la próxima!
maybe next time!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pero como ella es pequeña , no puede enseñarle mucho.
but as she's little, you can't teach her that much. in the second level your dog is a grown up dog, you can teach her all kind of things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como no tiene gozo, no puede ser feliz.
if you hope all things, you can bear all things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, como ya se ha dicho, no puede ser un trato cualquiera.
but, as people have said, it cannot just be any deal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
¡se parece como......no! ¡no puede ser!
it looks like ......no ! it can't be !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sus hojas será para la medicina.
their leaves shall be for medicine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero como no hay ley sobre la naturaleza, la naturaleza no puede ser una transgresión.
but now, since there is no law about nature, nature cannot be a transgression.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podemos poner nuestro fondo y texto en capas por debajo de ésta, pero esto será para la próxima vez.
we can put our background and text in layers underneath this one, but we'll save that for next issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
extemporánea esta cuestión, pues, como no puede quizá serlo otra.
this question is extemporaneous, perhaps, as no other can be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para la proxima.
for example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para la proxima será
for the next sera
Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquí hay algunas organizaciones pero como no somos de aquí eso no significa nada para nosotros.
there are unions here but since we come from out there the union doesn't mean anything to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pero como no lo es - a nadie le importa..."
since it is not - nobody cares..."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
45 pero como no le hallaron, volvieron a jerusalén buscándole.
45 and not having found him they returned to jerusalem seeking him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero como no se le dio prioridad política, vivió poco tiempo.
but since it was not given the slightest priority, it was short-lived.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pero como no conozco la noticia exacta, tampoco puedo contestarle a usted si es verdad o no.
but as i do not have the exact details of the article, i cannot tell you whether or not it is correct.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
2:45 pero como no le hallaron, volvieron a jerusalen buscandole.
and not having found him, they turned back to jerusalem seeking him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el aumento más bajo será para la clientela de coopeguanacaste, con 0,66%.
the lowest increase will be for customers to coopeguanacaste, with 0.66%.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la próxima casa abierta será para la comunidad budista y se realizará el 12 de junio.
the next open house will be for the buddhist community on june 12.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: