Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alcance en cuanto a cuestiones objeto de atención
scope in terms of issue focus
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el objetivo es producir una historia significativa en cuanto a su objeto y el género.
the goal is to produce a meaningful story in terms of its purpose and genre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, deberán atenderse las necesidades especiales en cuanto a participación.
furthermore, any special needs regarding participation should be catered for.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no existen requisitos especiales en cuanto a la personalidad jurídica de la sociedad objetivo.
there shall be no special requirements with regard to the legal form of the target enterprise.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
en especial en cuanto a los datos sensibles
especially regarding sensitive data
Последнее обновление: 2012-07-07
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres tienen necesidades y preocupaciones especiales en cuanto a su privacidad, su dignidad y su seguridad personal.
women have particular privacy, dignity and personal safety needs and concerns.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
existen requisitos especiales en cuanto a la documentación que hayque presentar para demostrar la causalidad.
there are special requirements for documentation to prove the causality.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos anexos exigen una atención muy especial en cuanto a su aplicación.
these annexes require very special attention as to their implementation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
compatible con caracteres especiales y logotipos: muchas empresas tienen requisitos especiales en cuanto a su tipo de letra corporativo.
supports special characters and logos: many companies have special requirements with regard to their corporate typeface.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acuerdo especial en cuanto a los modos de pago propuestos :
special arrangements for the offered payment methods:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
debido a su carácter incompleto que ha sido objeto de debate en cuanto a su clasificación.
due to its incompleteness it has been the subject of debate as to its classification.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el fda forma grupo especial en cuanto a la seguridad de tejidos humanos
fda forms task force on human tissue safety
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el interés común de los estados exige que los tratados a los que han decidido adherirse sean respetados en cuanto a su objeto y propósito por todas las partes.
it is in the common interest of states that treaties to which they have chosen to become parties also are respected, as to their object and purpose, by all parties.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
interesa a todos los estados que los tratados a los que hayan decidido adherirse sean respetados en cuanto a su objeto y su propósito, por todas las partes.
it is in the common interest of states that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:
interesa a todos los estados que sean respetados los tratados a los que hayan decidido adherirse, en cuanto a su objeto y su propósito, por todas las partes.
it is in the common interest of states that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 4
Качество:
conviene al interés común de los estados que los tratados en los que han decidido ser partes sean también respetados por todas las partes, en cuanto a su objeto y propósito.
it is in the common interest of states that treaties to which they have chosen to become parties also are respected, as to object and purpose, by all parties.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en aras del interés común de los estados, los tratados en los que han decidido ser partes deben ser respetados, en cuanto a su objeto y propósito, por todas las partes.
it is in the common interest of states that treaties to which they have chosen to become parties should be respected, as to object and purpose, by all parties.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 6
Качество:
convendría, con todo, que un texto de esta importancia especifique con mayor claridad el ámbito de aplicación de este principio, en particular, en cuanto a su objeto y su duración.
however, a text of this importance should clarify rather better the scope of this principle, particularly with regard to its purpose and duration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
está claro que serbia se enfrenta a un invierno tremendamente difícil, en especial en cuanto a energía.
it is clear that serbia faces a formidably difficult winter, especially on the energy front.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
consideramos que ese aliento sería más convincente, en especial en cuanto a las perspectivas de promoción que llevaría aparejadas.
it seems to us that such encouragement would be more convincing when it concerned promotion prospects.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: