Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“las prendí.
“yes,” the woman said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendí la grabadora y me senté en silencio.
i turned on the recorder and sat quietly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de un par de horas, prendí el tv.
after a couple of hours, i turned on the tv.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
prendí la radio y escuchaba que había disparos y bombazos.
and the authorities had not planned for this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deberán saber a estas alturas, que no me prendí fuego.
you may have guessed by now, i did not light myself on fire.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
inmediatamente prendí el televisor, cargué mi teléfono, revisé emails.
i immediately turned on the television, charged my phone, checked emails.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
esperé unos diez minutos, puse de nuevo la batería y prendí los teléfonos.
i waited about 10 minutes, popped the battery back in and switched the phones on.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
túnez: "yo también prendí fuego a una comisaría de policía"
tunisia: 'i too set a police station on fire' · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
inmediatamente, prendí la televisión para ver noticias, para saber qué es lo que estaba pasando.
immediately, i turned on the television to see the news, to find out what was happening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se lo prendió al chal
she pinned it on her shawl
Последнее обновление: 2012-02-16
Частота использования: 1
Качество: