Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡solo quería presentarsela
i just wanted to introduce her
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
personas comunes son capaces de entender esta información, si hacemos el esfuerzo de presentarsela en una forma que se puedan comprometer.
ordinary people are capable of understanding this information, if we only go to the effort of presenting it to them in a form that they can engage with.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
en los países bajos, por el contrario, el muestreo se lleva a cabo electrónicamente y deforma aleatoria al presentarsela notificación previa.
in the netherlands, by contrast, sampling is done randomly and electronically at the moment a pre-notification is entered.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
salvo suecia e italia, todos los estados miembros imputaban sistemáticamente las cantidades respectivas algunos días después oincluso en el messiguientealaimportación efectiva, generalmente al presentarsela declaración complementaria.
all member states except sweden and italy systematically wrotedown the respective quantities some days orin the monthfollow-ing the actualimport, usually when the supplementary declaration waslodged.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
espero que tendré la posibilidad de introducir estas propuestas en junio de este año y presentárselas a ustedes.
i hope that i will have the possibility to introduce these proposals by june this year and to present them to you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: