Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– aquà , cariño.
– in here, honey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no. claro que no, cariño.
no. of course not, sweetie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que ases
que ases
Последнее обновление: 2015-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cariño, te prometo
i promise you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, descuida, cariño.
no. no, don’t worry,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ey que ases
hey, aces.
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ola que ases?
wave that aces donde estás
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y bb que ases
bb que sasa
Последнее обновление: 2023-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nada que ases chula
nothing you're cooliii bby b. en?
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que ases como t va
and what do you do
Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cariño, no quiero que te lastimen nunca.
oh, honey, i just don’t ever want to see you get hurt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que ases mi guera hermosa
oh you're so cute my love that's why ilove yoy
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yo no estoy diciendo que deben amar a su familia y a sus parientes con cariño carnal.
i am not saying you should love your family and relatives with fleshly affection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ola que ases ¿saben ustedes por qué?
do you know why?
Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la rabia es el último salto desesperado, lleno de amor y de cariño.
fury is the last desperate burst in the full intensity of love and affection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cuanto a su paso por icv, lo describe con cariño y confiesa que ha confirmado su opinión sobre las ongs.
regarding her whole time at icv, she describes it with fondness, and confesses that it has confirmed her opinion of ngos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nuestra amiga grete gjerde de noruega, a la que estamos tan agradecidos tanto por su trabajo con keifer en los paises nordicos, como por el cariño que recibe en su casa junto a su familia.
our friend grete gjerde from norway, to who we are very thanks for her work with keifer in the northern countries, as for the fondness that he receives in her home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y la prueba de este cariño fue que consideró a la ciudad de estella como la depositaria del trabajo de toda su vida. regaló su obra a la ciudad que tanto quiso y que con tanta simpatà a supo captar.
and the test of this fondness was that he considered the city of east-lla to be the trustee of the work of all his life. it gave his work to the city that so much he wanted and that with so much friendliness it could catch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando recuerdas la cara de la persona a la que experimentas cariño fuerte, sentimiento de la belleza, fidelidad, te dices: â su cara es un trozo de carneâ lo que también es verdad.
when you think of somebody you feel very loyal and affectionate to, remember his face and say â his face is â a piece of meatâ , which is also absolutely true. in the case with a person you are certain that he is not only a piece of meat, but in the case of a mountain there is no such certainty due to the mdc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el proyecto compiló los análisis comparativos, basados en los datos individuales de cada paàs para cada socio, que apuntan claramente a la necesidad de formar a figuras especializadas capaces de proporcionar una formación ad hoc personalizada y flexible para cada persona mayor, en función de las necesidades de cada individuo. por otra parte, las competencias de las tic no son suficientes: los agentes sociales deben tener virtudes estratégicas tales como la paciencia, el cariño, la empatà a y la habilidad de escuchar.
the project compiled a comparative analysis, based on the individual country data from each partner, which strongly points to the need to train specialized figures capable of providing personalized and flexible training developed â ad hocâ for each elder on the basis of individual needs. moreover, information and communication technologies (icts) competences are not sufficient, the social agents must have strategic virtues such as patience, affection, empathy and the ability to listen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: