Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te ves linda en esa foto
you look cute in that picture
Последнее обновление: 2015-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que guapo te ves en esa foto me gusta mucho
however, you look like your naked
Последнее обновление: 2017-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te bes sexi en esa foto
are not understand u say
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ola hermosa como estas que linda te ves
beautiful wave how are you how beautiful you look
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sales muy bien en esa foto.
you look very good in that photo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obiang no aparece en esa foto.
he does not appear in that photo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estás sujetando mi mano en esa foto.
you are holding my hand in that picture.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todo lo que les he dicho fue descubierto por alguien en esa foto.
everything i told you about was discovered by someone in that picture.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piénsenlo. ya sea usted en esa foto o algo debajo de su escritorio,
think about it. whether that's you in that picture or something under your desk.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque las personas que figuraban en esa foto fuesen parientes del autor, tampoco sería prueba de que habían sido torturadas.
nor was it proof that even if the photo depicted the author's relations, that they had been tortured.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saben, la creación es la que colocó a ese perro en esa foto, y la creatividad es la que nos hace ver a un pollo en sus cuartos traseros.
you know, creation is what put that dog in that picture, and creativity is what makes us see a chicken on his hindquarters.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la medida que seamos capaces de inundar nuestros corazones, en esa medida seremos capaces de inundar el universo.
to whatever extent we are able to inundate our hearts, to that extent we will be able to inundate the universe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque no sé dónde podría estar la mezquita bab berdieyinne en esa foto, con seguridad es una de las que aparecen en la foto.
although i don’t know where the bab berdieyinne mosque might be in that photo, i’m sure it’s one of those pictured.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la parte superior del vestido no es corrupto como parece en esa foto – sólo estaba torciendo gracioso para mostrar el panel lateral.
the top of the dress isn’t crooked like it looks like in that photo – i was just twisting funny to show off that side panel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la medida en que el escriba dorado marca la obstinación de vuestro propio corazón, en esa medida la mente se atrapa en el infierno de vuestros propios pensamientos.
to the measure that the golden scribe marks the stubbornness of your own heart, to that measure does the mind trap itself in the hell of its own thoughts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el corazón, en esa cultura como en la nuestra, representa el centro de una persona – su ser más íntimo.
the heart, in that culture as in ours, represents the core of the person––his or her innermost being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3) la fotografía que ustedes publican proviene de la cena anual del jinsa correspondiente al año 2007. pero las personas que aparecen en esa foto son john mccain, selvin akkus (no duygu ozcan) y yurter ozcan.
3) the picture you have is from 2007 jinsa annual dinner however people’s names from left to right is: john mccain, selvin akkus (not duygu ozcan) and yurter ozcan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en esa foto, el alcalde está parado en el mismo lugar donde se paró el comandante militar aquel día, con 200 soldados armados hasta los dientes, luego de que éstos habían congregado por la fuerza a los campesinos, la mayoría de ellos habían escapado por el espacio de atrás.
in the photo above, he stands where the military commander stood on that day, with 200 soldiers, armed to the teeth, after they chased 200 farmers into the little building, most of whom fled to the space behind it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si es posible, haber ofrecido esa mañana el santo sacrificio de la misa por el reinado del sagrado corazón en vuestro hogar, y como acto de amor y reparación al sagrado corazón. toda la familia debe tratar de recibir la comunión en esa o en otra misa.
if possible have the holy sacrifice of the mass offered that morning for the reign of the sacred heart in your home, and as an act of love and reparation to the sacred heart. the entire family should try to receive communion at this mass, or at another mass.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--¿no ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abría las escrituras? 33 levantándose en esa misma hora, volvieron a jerusalén; y hallaron a los once reunidos y a los que estaban con ellos, 34 que decían:
he blessed it and broke it. then he gave it to them. 31 at once they knew who he was, but he disappeared. 32 they said to each other, “when he talked with us along the road and explained the scriptures to us, didn't it warm our hearts?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: