Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que traía el viento,
that were carried by the wind,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le dí el poco dinero que traía conmigo.
i gave her what little money i had with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ha leido usted el discurso que traía escrito.
you read out your written speech.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
“el caballo oscuro que traía la energía.
“he was the knight of pentacles,” the schoolteacher was quoted as saying. “the dark horse, bringing forth energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en él se despojaba al neófito de todo lo que traía del mundo.
there they deprived the neophyte of every worldly possession.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la marina israelí dominó el barco que traía armas para la franja de gaza
the israeli navy thwarts an iranian attempt to smuggle weapons to the gaza strip
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después ensayé la escritura de palabras en el portátil usando la voz que traía.
then i tried typing words on my laptop and using its built in voice.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
5 entonces samballat me envió a decir por quinta vez lo mismo por un criado suyo que traía una carta abierta
5 then sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a menudo hizo cosas a partir de materiales que traía a casa del bosque y en ocasiones construía sus propias herramientas.
he often made items from materials he brought home from the woods, and sometimes made his own tools.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
al pasar por la ermita de lo que ahora es la basílica, la mula cayó al suelo vencida por la carga que traía.
as he passed through the hermitage that is now the "basilica" [catholic church], the mule dropped, exhausted from the heavy load it had been carrying.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4 y vino gedeón al jordán para pasar, él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados del alcance.
4 and gideon came to the jordan, and passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 y vino gedeón al jordán, y pasó él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados, mas todavía persiguiendo.
4 and gideon came to jordan , and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8:4 y vino gedeón al jordán para pasar, él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados del alcance.
judg 8:4 gideon came to the jordan, passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
--ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que traía en mi mano; ¿y he de morir?
“i dipped the end of my walking stick in some honey and ate a little. now you say i have to die!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.