Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todos mezclados racialmente.
all mixed up racially.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
una familia racialmente integrada
a racially integrated family
Последнее обновление: 2012-05-01
Частота использования: 1
Качество:
era también racialmente elitista.
it was racially elitist too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esas disposiciones se han considerado racialmente discriminatorias.
these provisions have been found racially discriminatory.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
todo incidente percibido como racialmente motivado por:
any incident, which is perceived to be racially motivated by:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el cupo no fue en modo alguno racialmente discriminatorio.
7.20 the quota was not racially discriminatory in any form.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
por consiguiente, el common law es racialmente discriminatorio.
common law was therefore racially discriminatory.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
50. los tuareg no son un grupo racialmente homogéneo.
50. the tuareg were not a racially homogeneous group.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los lugares de trabajo todavía están racialmente segregados.
workplaces are still racially segregated.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
heinlein señala que este tipo de familia sería racialmente diverso.
heinlein also makes it a point that this family is racially diverse.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
90. las escuelas del reino unido no están segregadas racialmente.
90. schools in the united kingdom are not racially segregated.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
pero la burguesía norteamericana es la burguesía más racialmente diversa del mundo.
but the american bourgeoisie is the most racially-diverse bourgeoisie in the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el código también incluye infracciones relacionadas con una actitud racialmente discriminatoria.
the code also encompasses offences relating to racially discriminatory behaviour.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la definición incluye cualquier incidente que se perciba como racialmente motivado por:
the definition encompasses any incident which is perceived to be racially motivated by either:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el legado racialmente sesgado de la distribución de la tierra en el país no ha cambiado.
theracially skewed legacy of land distribution in the country has not changed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
están sometidos a la brutalidad israelí y a diferentes formas de leyes racialmente discriminatorias.
they are subject to israeli brutality and different forms of racially discriminative laws.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gilad atzmon: el judaísmo es una religión tribal, nacional y orientada racialmente.
gilad atzmon: judaism is indeed a tribal, national, and racially oriented religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la organización hace que todos sus programas de becas y préstamos disponibles de forma racialmente no discriminatoria.
the organization makes all of its scholarship and loan programs available in a racially non-discriminatory manner.
Последнее обновление: 2012-05-29
Частота использования: 1
Качество:
177. hay dos formas en que las víctimas de agresiones racialmente discriminatorias pueden obtener reparación del estado.
177. there are two ways in which victims of racially discriminatory attacks can obtain redress from the state.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
aun en los ee.uu, trabajadores altamente pagados como los más explotados e racialmente oprimidos están bajo ataque.
even in the u.s., highly paid workers as well as the most exploited and racially oppressed are under the gun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: