Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tamerat (@tamefeyisa) le recordó lo que es ser pobre realemente:
tamerat (@tamefeyisa) reminded her what poverty really is:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
yo realemente estaba esperando ver que el cambio suceda, las mismas caras exactamente.
i was really hoping to see the change happening, same faces exactly.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
los de delante van, realemente, muy fuerte. espero en la próxima cita más y mejor”.
the front runners are really, very strong. i hope in the next round to do more and better."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
realemente, el estado de "no-mente" que buscan es un estado espiritual avanzado.
actually, the state of "no-mind" that they seek is an advanced spiritual state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
asà que, la próxima vez, aun cuando nosotros realemente cometamos un pecado, posiblemente no sentiremos no debemos hacerlo.
so, next time, even when we actually commit a sin, we may not feel that we shouldn't do it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la repetición de esa catástrofe 2 años más tarde ya debe llevarnos a tratar de saber si aquel mortífero desenlace no fue en realidad el resultado que realemente se esperaba obtener.
a repeated catastrophe two years later raises the question whether the lethal outcome was not intended.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el p. james solía llamarla "mamá" pues era realemente una madre afectuosa para él y para todos los que estaban relacionados con ella.
fr. james used to call her "mama" as she was really a caring mother to him and to all who were asociated with her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la televisión estatal siria es más correcta cuando la describe como la "bandera de la ocupación francesa", porque es lo que realemente es.
syrian state tv is actually more correct when it describes it as the "french occupation flag", because that is what it really is.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el weblog the livesay ha estado realemente comprometido a poner al día sus posts con regularidad, con troy, el jefe de la familia, tuitteando frecuentemente y publicando imágenes en su galería de fotos de flickr.
the livesay weblog has been really committed to updating its posts, with troy, the head of the family, tweeting regularly and posting images to his flickr photostream.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el prólogo del mismo estatuto continúa diciendo: la rim tiene, desde el principio, una fisonomía y una organización característica, su fin primero es la animación de las comunidades, las relaciones fraternas entre las casas de la región, su compromiso con la vida de la orden. [...] (las comunidades) se comprometen también en la preparación de cada reunión, dialogando sobre los temas de fondo relativos a la vida monástica, de manera que los problemas realemente vitales puedan emerger, encontrar escucha, elaborarlos en una reflexión que no sea superficial, para favorecer el caminar y el crecimiento en la renovación espiritual e inculturada.
the prologue of rim’s statutes goes on to say: “from the beginning, rim has had its own characteristic features and organization. its main goal is to encourage the communities, to foster fraternal relations among the houses of the region, and their commitment to the life of the order. [...] the communities are involved in the preparation of each meeting by dialoguing on the basic subjects dealing with monastic life, so that the truly vital problems can emerge, be listened to, and treated in-depth, in order to foster growth and progress in inculturated spiritual renewal.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: