Вы искали: reminiscentes (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

reminiscentes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

los frutos maduros son sabrosos, reminiscentes de una pequeña manzana.

Английский

the ripe fruits are tasty, reminiscent of a small apple.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las tres cabezas de la serpiente son reminiscentes de las tres cabezas del dragón alquímico azoth.

Английский

the three heads of the serpent are reminiscent of the three heads of the alchemical dragon azoth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los casos reminiscentes de discriminación racial violan los derechos de las mujeres en israel de forma generalizada.

Английский

occurrences reminiscent of racial discrimination commonly violate women's rights in israel.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquellos que se han sentado horas y horas enseñando y predicando dentro de las instituciones religiosas puede ser que encuentren algunos de estos mensajes reminiscentes de aquellas experiencias.

Английский

those that have sat through hours and hours of teaching/preaching within religious institutions may find some of these messages reminiscent of those experiences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

basada en la bandera del movimiento popular de liberación de angola (mpla), los símbolos son reminiscentes de la hoz y el martillo de la bandera soviética.

Английский

the guerrilla movement and eventual governing party, the popular movement for the liberation of angola (mpla), used the same design with a golden star in the center.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo que se refiere a europa, esos asuntos están, como es sabido, regulados en el tratado de bruselas revisado, en el ámbito de las llamadas funciones reminiscentes de la unión europea occidental.

Английский

where europe is concerned, these matters are, as we all know, regulated by the revised treaty of brussels under the so-called 'left-over' functions of the western european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

shin kyeong-nim, que siempre se pone del lado del pobre y del oprimido, demuestra más una ideología solemne que una destreza refinada, y compone versos reminiscentes de las canciones tradicionales de forma que sean accesibles a todos.

Английский

always taking the side of the poor and oppressed, shin displays more of a solemn ideology than a refined artistry, and composes verses reminiscent of folk songs in form and in that they are readily accessible to all readers.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en europa y en la unión europea ya existen bastantes divisiones sin que sea necesario crear ahora unas nuevas con el uso de la jerga militar reminiscente de la guerra fría.

Английский

mr president, as a member of the committee on constitutional affairs i greatly regret that today's discussion has been dominated by military jargon.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,034,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK