Вы искали: repitiéndolas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

repitiéndolas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

si de estas razones ha quedado constancia en el acta creo que está de más fatigar a la asamblea repitiéndolas ahora.

Английский

the dg xi task force was a credit to the whole commission and i know that the house supports that view.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este es el número de palabras (en porcentaje) que un niño puede identificar repitiéndolas o apuntando a un dibujo

Английский

this is the number of words (in percent) a child can identify by repeating or pointing to a picture

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los tres textos sagrados explican la misma realidad, contienen las mismas verdades, repitiéndolas como para que seamos capaces de absorberlas, asimilarlas y experimentarlas.

Английский

all three sacred texts explain the same reality, contain the same truths, repeating them so that we will be able to absorb, assimilate, and experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus palabras se sumieron tan profundamente en nuestras mentes que nunca las olvidamos, hasta el punto en que pasábamos largos ratos de rodillas repitiéndolas, a veces hasta que nos caíamos exhaustos.

Английский

his words sank so deeply into our minds that we never forgot them, and ever after we used to spend long periods on our knees repeating them, sometimes until we fell down exhausted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como ha dicho el sr. yakovlev, tal vez el comité dedica demasiado tiempo al examen de los informes periódicos de los estados partes haciendo muchas preguntas y repitiéndolas, a veces inútilmente.

Английский

as mr. yakovlev had said, the committee might be spending too much time on consideration of the periodic reports of states parties, asking large numbers of questions and, sometimes, unnecessarily repeating them.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con pequeñas excepciones apenas dignas de mención, el «personalclave» entrevistado simplemente ratificó (prácticamente repitiéndolas) las opiniones de los propietarios.

Английский

the apparent difference in the views expressed by entrepreneurs and service providers is explained by the corresponding difference in the issues with which each group is dealing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las soluciones propuestas en este informe se centran mayoritariamente en alcanzar este objetivo, aunque dan prioridad, repitiéndolas, a las preocupaciones expresadas por este parlamento en varias ocasiones, como la preocupación por la emisión de partículas perjudiciales para el medio ambiente.

Английский

the solutions proposed in this report focus largely on achieving this aim, although they give priority, by repeating them, to the concerns that this parliament has expressed on several occasions; such as concern at the emission of particulates that are harmful to the environment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

llevamos muchos años repitiéndolo: es necesario invertir en investigación, desarrollo y recursos humanos.

Английский

we have been repeating them for years: we need to invest in research, development and human resources.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,740,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK