Вы искали: restrinjan (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

restrinjan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

resguardos regulables que restrinjan el acceso

Английский

adjustable guards restricting access

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 7
Качество:

Испанский

competencia desleal y actos que restrinjan la libre competencia

Английский

unfair competition and acts restricting free competition

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

¿por qué no tenemos leyes que restrinjan las conversiones?

Английский

why don't we have laws to restrict conversions?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco existen otras leyes que restrinjan la libertad de huelga.

Английский

nor do other laws restrict the freedom to strike.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

prácticamente nadie cree que aún haya normas que restrinjan considerablemente ese derecho.

Английский

virtually nobody believes that there are still rules which seriously restrict that right.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en el país no hay leyes que restrinjan las actividades de las asociaciones civiles.

Английский

there are no laws in turkmenistan that restrict the activities of voluntary associations.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) prohibición de los acuerdos que impidan, restrinjan o distorsionen la competencia

Английский

(b) prohibition of agreements preventing, restricting or distorting competition

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es muy importante que se restrinjan detalladamente las excepciones al carácter público de los documentos.

Английский

it is very important that exceptions to making documents accessible to the public are strictly limited.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

153. es ilegal que los empleadores restrinjan las oportunidades de ascenso por motivos de discriminación.

Английский

153. it is unlawful for employers to withhold promotion opportunities on discriminatory grounds.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los estados no deben promulgar normas expresas que restrinjan los contenidos de internet.

Английский

states should not adopt separate rules limiting internet content.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

232. los acuerdos que restrinjan los derechos y libertades personales de los cónyuges carecen de validez.

Английский

232. agreements that restrict the personal rights and freedoms of spouses are void.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. barbados no tiene leyes que restrinjan de ninguna manera la libertad de comercio y navegación en cuba.

Английский

1. barbados has no laws which in any way restrict the freedom of trade and navigation in cuba.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los resguardos regulables que restrinjan el acceso a las partes de los elementos móviles estrictamente necesarias para el trabajo:

Английский

adjustable guards restricting access to those areas of the moving parts strictly necessary for the work must:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

- normas que restrinjan las emisiones de n2o derivadas por la producción de ácido adípico y ácido nítrico#

Английский

▸ regulations restricting n2o emissions from adipic acid and nitric acid production ¶

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iii) delegará en agentes económicos privados la responsabilidad de adoptar medidas que eviten, distorsionen o restrinjan la competencia.

Английский

(iii) delegate to private economic operators the responsibility for taking measures that prevent, distort or restrict competition.

Последнее обновление: 2016-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5) considerando que dicha cooperación no debe permitir crear ventajas indebidas para las propias compañías aéreas asociadas que restrinjan la competencia.

Английский

discrimination exists between parent carriers and participating carriers with regard in particular to access and neutrality of display.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

818. los acuerdos que restrinjan los derechos y libertades personales de los cónyuges carecen de validez (art. 6).

Английский

818. agreements which restrict the personal rights and freedoms of spouses are void (sectionarticle 6).

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,580,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK