Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿qué hicieron ustedes ayer?
what did you do yesterday?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
esto es una continuación de lo que compartí con ustedes ayer.
this is a continuation of what i shared with you yesterday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿se regocijó usted ayer y hoy?
did you rejoice yesterday and today?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como el resto de ustedes, ayer estuve hipnotizado durante la sesión de fauna.
like everybody else, i was entranced yesterday by the animal session.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
creo que ya se dirigió usted ayer a la persona correspondiente.
i believe that you made an approach yesterday to the relevant persons.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
creo que ya se dirigió usted ayer a la persona correspondiente. diente.
i believe that you made an approach yesterday to the relevant persons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quisiera referirme a un comentario que hizo usted ayer.
following the essen summit, there is no doubt as to where social policy lies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
me alegro de que haya estado usted ayer en polonia.
i am pleased that you were in poland yesterday.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
top -¡qué bien se portó usted ayer con nuestro pobre compatriota! -dijo la princesa.
top "what a good deed you did yesterday to our poor compatriot!" said the princess.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en la comunicación que hizo usted ayer, no se registró reacción alguna al respecto.
when you made the announcement yesterday, no reaction was registered.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de modo que una vez más, comisario, nos habló usted ayer de forma muy conmovedora.
what should the community's policy be?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como dijo usted ayer, señor comisario, siempre es más fácil encontrar razones para no hacer algo.
fundamental research is essential, but equally we must facilitate the application of research and development in european businesses and foster innovation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
tal como apuntó usted ayer con acierto, señor barroso, no es posible tener más europa por menos dinero.
as you rightly pointed out yesterday, mr barroso, it is not possible to have more europe for less money.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
agradecemos lo que dijo usted ayer en su alocución sobre el desempleo y la creación de puestos de trabajo, sobre la lucha contra la desigualdad y sobre la seguridad.
we appreciated what you said in your address yesterday about unemployment and job creation, about combating inequality and about security.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
siguiendo el ejemplo del discurso que pronunció usted ayer, voy a exponer una versión resumida de mi declaración, cuyo texto completo ya se ha entregado a la secretaría para su distribución.
in the spirit of your address to this meeting yesterday, i will present a highly condensed version of my statement, the full text of which has already been submitted to the secretariat for circulation.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
. señora presidenta, antes que nada quisiera asociar a la comisión de todo corazón con las emotivas palabras que pronunció usted ayer acerca del terrorismo y acerca del valor de todos los que han sido sus mártires en nombre de la democracia, así como con las palabras pronunciadas esta mañana por diputados de este parlamento.
madam president, i should like to begin by associating the commission wholeheartedly with the moving remarks that you made yesterday about terrorism and about the courage of those who have been martyred for democracy and also with the remarks made this morning by members of this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: