Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partes se sentarán a reevaluar
parties will establish a reassessment of
Последнее обновление: 2013-05-28
Частота использования: 2
Качество:
se sentarán y en su locura,
as she closes in and captures you to place you in a silver cage,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las delegaciones se sentarán por orden alfabético.
4. delegations will be seated in the room in alphabetical order.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
c) todos los candidatos se sentarán en el podio.
(c) all candidates will be seated at the podium.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
las disposiciones que anteceden no sentarán precedente en modo alguno.
10. the arrangements set out above shall in no way create a precedent.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
estos equipos sentarán la dirección y el enfoque de la red.
these charters will set a direction and focus for the networks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. las delegaciones se sentarán siguiendo el orden alfabético inglés.
delegations will be seated in english alphabetical order.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
espectacular de catemaco, y en su restaurante se sentarán cerca de 200.
has the most accessible spectacular view of catemaco and the laguna, and its restaurant will seat almost
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esas dos publicaciones sentarán las bases para establecer un marco normativo sólido.
these two issuances are the cornerstones in providing a robust policy framework.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en este caso, el pasajero y el perro lazarillo se sentarán en primera fila.
in such a case the passenger with the guide dog is always to be seated in the first row.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25. los resultados alcanzados por esta comisión sentarán un precedente para otros casos.
25. the results achieved by this commission will set a precedent for other cases.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los pacientes (incluidos los hombres) se sentarán cuando hagan sus necesidades.
patients (including men) should sit down while urinating.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esos documentos sentarán las bases para la elaboración de orientaciones y el desarrollo de recursos educativos.
those papers will provide the basis for the development of guidelines and learning resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el presidente determina por sorteo el lugar en que se sentarán los miembros del consejo en el año 2000.
the president drew a lot to determine the seating arrange-ments of the members of the council for the year 2000.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
al final, pareció posible alcanzar un acuerdo sobre los delegados que se sentarán en el consejo nacional.
all layers of iraqi society were represented, including many women.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
4. decide además que las disposiciones de procedimiento contenidas en la presente resolución no sentarán un precedente para el futuro.
4. also decides that the procedural arrangements in the present resolution will not set a precedent for the future.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
¿se sentarán washington y bruselas a la mesa de negociaciones o la ue va a pagarles con la misma moneda?
are washington and brussels going to talk, or is the eu going to pay the us back in the same coin?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
18. las evaluaciones anuales sentarán las bases para la presentación de informes conjuntos sobre la ejecución del programa de trabajo conjunto.
18. the annual assessments will set the basis for joint reporting on performance in implementing the jwp.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
3. que las modalidades arriba mencionadas no sentarán, en modo alguno, precedente para otros comités especiales de la asamblea general.
3. that the above modalities shall in no way create a precedent for other ad hoc committees of the general assembly.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
contribuyamos a su presupuesto y no a su desaparición; porque aun cuando logremos unos pocos resultados, éstos sentarán las bases para otros futuros.
let us contribute to their budgets and not to their demise; for even if only a few benefit, that sets the stage for others to follow.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: