Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿serviría?
can we have a minute, please?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡eso serviría!
that should do it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿de qué serviría?
what is this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no serviría de nada.
it will not help at all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
le serviría estudiarlo?
would help to study?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿esto también serviría?
¿esto también serviría?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no les serviría de nada.
i was not the only one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cualquiera de ellas serviría.
either one would work.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
de nada nos serviría una espiritualidad
of no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-¿de qué serviría? -dijo conseil.
"what good would it do?" conseil asked.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a tom le serviría algo de ayuda.
tom could do with some help.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cualquier comentario serviría de gran ayuda
any comments would be helpful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esa lección le serviría para la toda vida.
that lesson would serve him for life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no, ¿de qué serviría el laboratorio?
otherwise, what would be the purpose of the laboratory?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
ello no serviría a los intereses de nadie.
that would hardly be in everybody's interest.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
esto no serviría ni a la integración comunita-
i have already spoken about the countries of central and eastern europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el terrorismo diplomático empleado no serviría para nada.
the diplomatic terrorism being used is pointless!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la misma dependencia serviría de enlace interorganismos;
the same unit should be the link at the inter-agency level;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ese molde de reuniones serviría para muchos países.
this ready-made mould for meetings could be used for our relations with any other country.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en general, serviría para aumentar el bienestar mundial.
in all, it would increase world welfare.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: