Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te kiero mucho
i kiero mucho
Последнее обновление: 2017-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gracias amor yo también te amo mucho mi bb
really? but you don’t even know me?
Последнее обновление: 2022-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también te amo mi querida, y te extraño mucho
alicia darling love,when you are cooming home,to wellington,miss you so much,miss your kisess,darling
Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo tambien te quiero mucho y te extraño mucho
i also love you and miss you so much
Последнее обновление: 2016-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que yo también y te he decepcionado muchas veces.
i guess i do too and would have disappointed you many a time.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si mi amor yo entiendo yo tambien
yes my love i understand
Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo tambien te amo, y te necesito
i love you too, and i need
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también, y también algunos de los otros en mi iglesia.
so do i, and so do some of the others in my church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada uno de ellos había nacido de alguien una vez. bueno, yo también, y no es que me hubiera servido de mucho.
each had been someone's baby once.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por eso hemos aceptado en la conferencia de presidentes -yo también y mi grupo- que ésta se adelantara.
so we agreed at the conference of presidents — i did, my group did — that the mini-session should be brought forward.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a él me he referido yo también, y se está intentando someter a la mayoría cualificada también los servicios y la propiedad intelectual.
i also refer to it and there is an intention to submit it to qualified majority, as well as services and intellectual property.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
–no está mal dicho, hijo mío –dijo pencroff–. yo también y todos nosotros desearíamos lo mismo.
"of course, my boy," replied pencroft, "so would i and all of us.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sus dos baños están bastante grande también y te permiten empezar el día con buen pie. al fino, esta compuesto de dos habitaciones con cama doble.
its two bathrooms spacious and luminous will offer you the opportunity to get out of the right side of the bed. to finish, the flat is composed with two big bedrooms double beds which are waiting for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los otros rumores los conozco yo también y estamos intentando, esta vez con carácter previo, tomar unas iniciativas para no encontrarnos frente a los hechos consumados.
that is why i consider it particularly necessary for public funds to be allocated in particular to research and development into new forms of technology, thanks to which the public can help decide on the direction of these new developments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
completamente suelto y yo también y quizás sólo yo. cambiaría entonces tu vida. a lo mejor debería pedir daños y perjuicios, pero no creo que llegue a tanto.
maybe i should claim damages, but i don't think it gets that bad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sobre mi habitación, a las 2 de la madrugada, oí que alguno se movía, y advertí que las luces de la capilla estaban encendidas. me levanté yo también y me fui a rezar.
above my room, at 2 o'clock in the morning, i heard something move. i realized that the lights were on in the chapel. i got up and went to pray.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor jesús, tu esposa, la iglesia, está muy necesitada y te la ofrezco también, y te pido que des a sus hijos la fortaleza para mantenerse firmes frente a las persecuciones sutiles que vienen del mundo.
lord jesus, your spouse, the church, is in great need and i offer her up to you and ask that you give her children the strength to hold fast in the face of subtle persecutions that come from the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"pues no tan voluntario", aclara juan carlos. "lo que pasa es que te empiezan a animar los amigos y de repente que si vas tú, pues yo también y al final, nos vamos todos.
"well, it wasn't quite voluntary," says juan carlos. "what happens is that your friends begin to get you enthused, and suddenly it's like, if you go i'll go, and in the end we all went.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sin embargo, también he hecho saber en mi grupo que yo también - y sobre ello hablarán también los que me sigan en el turno de palabra - tengo algunas enmiendas que presentar a este parlamento y esta comisión.
nevertheless, i have also made it known to my group that i - and subsequent speakers will no doubt go into this - have my difficulties with some of the amendments tabled by parliament and the committee.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en un momento dado lukashenko se presentó, como el año anterior, para felicitar al metropolitano. entre los invitados estaba yo también, y al verme, el presidente expresó públicamente su alegría por la presencia del arzobispo católico y la demostración de unidad de la iglesia.
at a certain point lukašhenko arrived, as last year, to pay his respects to the metropolitan. i was also among the guests, and seeing me, the president publicly rejoiced at the presence of the catholic archbishop and the church’s show of unity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: