Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he sobrevenido
i have befallen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos sobrevenido
you have befallen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha sobrevenido el cansancio de la guerra.
war-weariness set in.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
pacientes con daño cerebral sobrevenido secundario a:
patients with acquired brain damage following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por eso mismo también le han sobrevenido persecuciones.
for this very reason it has suffered persecution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta crisis ha sobrevenido más de una vez en la historia.
such a crisis has occurred more than once in history.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
47 terror y foso nos han sobrevenido, desolación y destrucción.
47 we have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
temor y temblor me han sobrevenido, y me cubre el espanto
fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«no os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana.»
then you are tempted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pensamiento me ha sobrevenido acerca del almuerzo. reconozco ese pensamiento.
a thought has come to me about lunch. i acknowledge this thought.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en su opinión, la muerte había sobrevenido por asfixia causada por un lazo.
she considered that death had resulted from asphyxiation caused by a noose.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el miedo que presentía me ha sobrevenido; lo que me daba terror me ha acontecido
for the thing which i greatly feared is come upon me, and that which i was afraid of is come unto me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de las limitaciones que me han sobrevenido con la edad, conservo el gusto de la vida.
"i feel a spontaneous desire -says pope john paul ii- to share fully with you my own feelings at this point of my life, after more than twenty years of ministry on the throne of peter... despite the limitations brought on by age i continue to enjoy life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿no te ha sobrevenido esto porque abandonaste a jehovah tu dios cuando él te conducía por el camino
hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the lord thy god, when he led thee by the way?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
33 has sido justo en todo lo que nos ha sobrevenido, pues tú fuiste fiel, y nosotros malvados:
33 but still, you have been in the right in everything which has come on us; you have been true to us, but we have done evil:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere á la mano, porque dios es contigo.
let it be, when these signs are come to you, that you do as occasion shall serve you; for god is with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10:7 y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere á la mano, porque dios es contigo.
1sam 10:7 let it be, when these signs are come to you, that you do as occasion shall serve you; for god is with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el gimió: “… me han sobrevenido dolores, y no me queda fuerza.” (daniel 10:16).
he moaned: "...my sorrows are turned upon me, and i have retained no strength" (daniel 10:16).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
incapacidad física del agente sobrevenida durante la vigencia del contrato,
through physical unfitness of the staff member that has occurred while serving.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество: