Вы искали: solucionable (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

sin embargo, es solucionable.

Английский

it can, however, be resolved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

casi cualquier problema se verá más pequeño y más solucionable por la mañana.

Английский

almost any issue will look smaller and more solvable in the morning. romance scams are big business.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la única pieza que no tiene un buen calce es la cubierta del motor pero es solucionable.

Английский

the only part that doesn’t have good fit is the motor cowling but it can be solved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el resto es solucionable y simplemente requiere que permanezcamos en una posición para actuar cuando sea necesario.

Английский

the rest is solvable and simply requires that we remain in a position to act when necessary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

determinar qué instrucciones serían encontradas realmente durante una ejecución del programa reduce al problema de parada probado no solucionable.

Английский

determining which instructions would actually be encountered during a run of the program reduces to the proven-unsolvable halting problem.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tía maría es un juego extremadamente difícil y rara vez solucionable. el reto real no es terminar sino ver cómo de lejos se puede llegar.

Английский

aunt mary is extremely difficult and rarely solvable. the real challenge is not finishing but seeing how far you can get.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo esto es parte de un despertar que abordarán los nuevos niños. es muy solucionable, pero necesita responsabilidad y cooperación de parte de la mayoría de la humanidad.

Английский

this is all part of an awakening that the new children of this planet will tackle. it’s very solvable, but takes responsibility and cooperation on the part of most of humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lamentablemente, la autoridad palestina actualmente está dominada por una organización terrorista que enseña a los niños a odiar y que pretende transformar el conflicto para que pase de una controversia política solucionable a un enfrentamiento religioso interminable.

Английский

unfortunately, the palestinian authority is dominated today by a terrorist organization that teaches children to hate and seeks to transform the conflict from a resolvable political dispute into an endless religious confrontation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no estoy seguro de si esto es un problema solucionable, aparte de los cuentos con moraleja que la gente cuenta, pero ahora parece que el mundo del poker está en un ciclo vicioso de cinismo y escándalos.

Английский

i’m not sure if this is a solvable problem, other than the cautionary tales people tell, but right now it seems like the poker world is in a vicious cycle of cynicism and scandals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, el atribuir conciencia a estos extremadamente simples tipo de relaciones es meramente una manera de evadir el problema realmente severo, pero solucionable de reconstruir la compleja organización cibernética de la mente humana en todos sus detalles y sutilezas.

Английский

but to attribute consciousness to these extremely simple types of relations is merely a way to evade the really hard, but solvable, problem of reconstructing the complex cybernetic organization of the human mind in all its details and subtleties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenga en cuenta que el proceso de designación de las condiciones de contorno no puede ser totalmente automatizado, por lo tanto, el usuario se carga con la responsabilidad de la correcta aplicación de cargas y restricciones en el sistema, desde la perspectiva del problema solucionable físicamente.

Английский

note that the process of designating boundary conditions cannot be totally automated, therefore the user is charged with the responsibility of correctly applying loads and restraints on the system, from the prospective of the physically solvable problem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es solucionable, pues uno se puede imaginar perfectamente que todos los abonos que sean importados a la comunidad tengan que estar señalizados según las normas comunitarias, mientras que un fabricante de abonos que quiera exportar a cualquier país fuera de la comunidad, tenga que respetar la normativa de allí.

Английский

it is obvious — and there is considerable public pressure to back this up — that the internal market will quickly bring substantial benefits for the community economy, and that as a result of this and other new policies it will at last be possible for europe once again to play a strategic role in world events.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero todos estos problemas no son solucionables del modo que intentan algunos diputados de esta asamblea. se tiene la impresión que para ellos se trata más de lograr publidad y de impedir la tecnología genética que de una eficaz protección del consumidor.

Английский

however, these problems cannot be solved in the manner favoured by certain members of this house, who create the impression that media impact and the prevention of genetic engineering are more important to them than effective consumer protection.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,945,687,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK