Вы искали: subarrendado (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

subarrendado

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ha asignado o subarrendado el lugar contrario a lo que permita el contrato de arrendamiento;

Английский

this notice may be used only if a tenant: has assigned or sublet the premises contrary to the rental agreement;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

edificio chrysler (subarrendado a la oficina de las naciones unidas de servicios para proyectos)

Английский

chrysler building (sublease from united nations office for project services)

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas aeronaves se han subarrendado al precio de coste, lo que reducirá los gastos totales de arrendamiento de air malta.

Английский

both aircraft will be sub-leased at cost and hence will reduce air malta's overall lease expenditure.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en el verano de 1962 hughes comenzó una relación con assia wevill quien había subarrendado el departamento de primrose hill con su marido.

Английский

in the summer of 1962 hughes began an affair with assia wevill who had been subletting the primrose hill flat with her husband.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

48. la reclamante kuwaití afirmó que era propietaria del negocio en su totalidad y que había subarrendado los locales a la reclamante no kuwaití.

Английский

the kuwaiti claimant asserted that she was the 100 per cent owner of the business and that she subleased the business premises from the non-kuwaiti claimant.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente la caja tiene subarrendado su espacio de oficinas y, por lo tanto, hay mucha interacción con el inquilino titular en relación con el mantenimiento del contrato.

Английский

the fund is currently party to a sub-lease for its office space and, therefore, there is a great deal of interaction with the tenant over the maintenance of this contract.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en luxemburgo, el alquiler del edificio euroforum ha proporcionado el espacio necesario para albergar al creciente personal y para compensar la pérdida del espacio subarrendado al parlamento en el edificio bak.

Английский

in luxembourg, the lease taken on the euroforum building provided the space needed to accommodate steadily increasing numbers of staff and to offset loss of the space sublet to parliament in the bak building.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por añadidura, se observó que una empresa había subarrendado durante el período de investigación terreno de propiedad estatal para el cual no había obtenido oficialmente derechos de ocupación del terreno por parte del estado.

Английский

furthermore, one company was found to lease during the ip state owned land for which it had not formally obtained land-use rights from the state.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los medios de transporte se han arrendado, prestado o puesto a disposición en el momento de su importación, han vuelto a ser arrendados o subarrendados o han sido prestados o puestos a disposición por segunda vez en el territorio aduanero de la comunidad, con una finalidad que no sea la reexportación inmediata.

Английский

that means of transport have been hired, lent or made available subsequent to their importation or, if they were on hire, on loan or made available at the time of importation, have been re-hired or sub-hired or lent or made available to another person in the customs territory of the community for any purpose other than immediate re-exportation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,378,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK