Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y no podrá por consiguiente, cederlo, realquilarlo o subarrendarlo, ni en todo ni en parte
and may therefore not be transferred, either totally or partially, to any other person
Последнее обновление: 2013-03-07
Частота использования: 2
Качество:
y también el armario. que yo esperaba una miniatura, pero que por lo que he visto por aquí, podría llegar a subarrendarlo como apartamento.
specially the wardrobe. judging for what i saw here, i think i could rent it as an apartment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por ejemplo, la empresa puede arrendar activos a un inversor y a continuación subarrendarlos, o, enajenar los activos y arrendarlos posteriormente.
for example, an enterprise may lease assets to an investor and lease the same assets back, or alternatively, legally sell assets and lease the same assets back.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: