Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la suerte me seguir
i learn yo love myself
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por suerte, me había esperado.
the avalanche of cars of returning european vacationers increased the traffic many fold, so instead of arriving at 2:00 pm i shook hands with him only when the sun was already gone. fortunately, he waited for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“tuvo suerte”, me dijo el sacerdote.
“he was very lucky,” the priest tells me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡una vez más la suerte me sonreía!
here was luck indeed!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la suerte me ha favorecido en esta competencia.
luck has been on my side in this competition.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sí, por suerte me han dejado el que tenía.
"yes; fortunately they have left me all i had."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tampoco la suerte me asiste, suponiendo que esa dicha exista...
nor luck attends me, assuming that this exists ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por suerte, me habló en español y el hombre no lo pudo entender.
no, no lo haría.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero la suerte me tenía reservada la posibilidad de admirarlo al poco tiempo.
but i was given a chance to marvel at it soon enough.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por suerte me comprar a granel o uso cupones ketchup cada vez que puedo.
luckily i buy in bulk or use ketchup coupons every chance i get.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la semana siguiente tuve suerte ... me enfermé. tuve que permanece dos días en cama.
the next week i was lucky ... i fell sick ... i had to expend two whole days in bed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y un día de esos de suerte me tocó firmar un documento en la presencia del dr. tenorio
in one of those lucky days, i had to sign a document in the presence of dr. tenorio collantes, but i could not because of the shaking. so he said to me:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡supongo que tuve suerte! me disculpo por esta extrema emoción como que me tomaron por sorpresa.
guess i got lucky! i do apologise for this extreme emotion … you sort of took me by surprise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y si la suerte me acompañaba hoy vería a un teniente que tenía demasiadas ganas de ver y que ciertamente me alegraría el día
same time. and if i was lucky enough i could see the lieutenient i want too hardly to see and certainly make my day happy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
87: espero que la suerte me acompañe y antes de que finalice el siglo pueda pintar y arreglar mi casa.
87. i hope i will get lucky and that before the century is over i will be able to repair and paint my house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por suerte me salvó la cirugía y traumatología, que siendo bien mecánicas, se mantenían mas o menos igual con el tiempo.
luckily, surgery and traumatology saved me, that as they are almost mechanical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este encuentro suerte me dio la oportunidad para pedir direcciones en inglés sobre la forma en que podría volver a la plaza de tiananmen.
this fortunate encounter gave me an opportunity to ask directions in english on how i might return to tiananmen square.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor presidente, ayer por la noche tuve un sueño que, por suerte, me ha quedado grabado en la memoria, pues acostumbro a olvidarlos.
mr president, last night i had a dream which i can still remember (fortunately for i usually forget what i dream) .
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estaba oscuro y frío en el templo, pero por suerte me había puesto mi abrigo de invierno. me senté en un pequeño nicho y me preparé para meditar.
it was dark and cold in the temple, but happily i had worn my winter coat. i settled into a little niche and prepared to go into meditation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero arriba, aparte de un paisaje aun mucho más espectacular, me encontré una sed de mil demonios, por suerte, me encontré con moisés que me ofreció agua.
but above, apart from a much more spectacular landscape, i found a thirst of a thousand demons, luckily, i found moses that offered me water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: