Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deberías desayunar todos los días.
you should have breakfast every day.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
todos los días
every day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
todos los días.
every days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos los días!
open daily!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
casi todos los días
almost every day
Последнее обновление: 2005-01-11
Частота использования: 1
Качество:
deberías practicar con el violín todos los días.
you would have to practice the violin every day.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cena: todos los días
dinner: daily
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abierto todos los días
open every day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
abierto todos los días.
open 7 days a week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos los días hábiles:
on each working day:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
frecuencia: todos los días.
frecuencia: lunes a sábado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡sucede todos los días!
it happens every day!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tú deberías escucharme.
you should listen to me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
y tú deberías conocerlo.
and you should know the divine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el médico me dijo que debería desayunar todos los días.
the doctor told me that i should eat breakfast every day.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
debería entrar sola.
it into a church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no debería entrar ahora en el debate.
i should not now enter the debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debería entrar en vigor dentro de unos meses.
it should come into force in a few months.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debería entrar próximamente en vigor de un modo definitivo.
9 000 t of cereals 9 000 t of cereals 8 000 t of cereals 8 000 t of cereals
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la lucha contra el terrorismo debería entrar en esta categoría.
today we have answered their pleas, and i am glad that parliament has taken this decisive step when the london government has not.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: