Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tan........................... como maneta
as........................... as maneta
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el artículo estaría tan como
so the article would be like
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tercero, no está tan como obama.
third, he's not as as obama.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
es tan como el resto que uno pudo pasarle por inadvertido.
it is so like the rest that one might pass it by unnoticed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
>un requisito indispensable para "ver energía tan como fluye".
> absolute requirement for "seeing energy as it flows." (he
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
este apartamento es ideal para estancias cortas tan como de turismo y negocios.
apartment ideal for short stays, both tourist and business, as well as for a longer accommodation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la iglesia del este se convirtió tan como un departamento de la religión dentro del gobierno byzantine.
so the eastern church became like a department of religion within the byzantine government.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cruz de orden lázarianos tiene ocho rincones, tan como ocho felizmente el elogio de la letra santa.
the lazarian order cross has eight corners, just as eight blessnes from the holy bible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la pala ha sido también probada según la norma en 12727, tan como carga estática que como fatiga vertical.
the tablet has been also tested according to en 12727 for static loading as well as for vertical force resistance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tras un nuevo estudio del manual y una cerradura fuerte, parecía casi tan, como si la cosa hubiera llegado a su fin.
after further study of the manual and a steep lock, it looked almost as, as if the thing would come to an end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a mediados de marzo en su 156 conferencia, la opep acordó mantener la producción oficial tan como estaba desde el primero de enero de 2009.
in mid march, during its 156th conference, the opec agreed to maintain official production levels as they were on 1 january 2009.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para la hija células serán tan como su célula madre necesitaba moléculas que les da características similares a la madre. molécula de adn en el núcleo celular.
to the daughter cells will be as just as her mother cell needed molecules that gives them characteristics similar to the mother. dna molecule found in the cell nucleus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las provisiones por deudas, incobrables o en mora, se tra tan como anotaciones contables internas de la unidad institucional y no aparecen en ningún lugar del sistema.
provisions for bad debt are treated as book keeping entries that are internal to the in stitutional producer unit and do not appear anywhere in the system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6.al reiniciar los puntos de artesanía y los puntos de habilidad se anularán y los héroes podrán elegir tan como la misma clase en la que estaban hasta ahora asi como una clase diferente.
6. attribute points and skills are nullified upon resetting and heroes will be able to choose the same hero class or try a different one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta fue una dura realidad para los que sabían tan como simpático, educado y joven multitalentoso (tan también ostentaba el título dan en go).
this was a harsh fact for those who knew tan as a likeable, educated, and multi-talented young man (tan also held the dan title in go).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puede ser, porque mi hermana duerme tan como o y a ella le gusta ir a bailar hasta tarde. y tú ¿por qué no empiezas a alimentarte así?
it may be because my sister sleeps
Последнее обновление: 2015-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.6 crear un mecanismo por el que las organizaciones reconocidas de defensa de los derechos humanos, tan como los defensores del pueblo, los comité economicos y sociales puedan iniciar el procedimiento de modificación del listado.
1.6 establish a mechanism whereby recognised organisations defending human rights, such as ombudsmen and economic and social committees may initiate the procedure to amend the list.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caretec es una empresa austríaca, fundado en el año 1988. nuestro ámbito de actuación es el desarrollo y la producción de productos electrónicos tan como productos non-electrónicos para los ciegos y personas con disminuaciones visuales.
caretec is an austrian company founded in 1988 with its headquarter directly in the heart of vienna. we develop and produce sophisticated electronic products as well as non-electronic technical aids of utmost practical value.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el hotel ambaciatori está en via roma, 111, en el corazón del centro historico del palermo. se puede llegar fácilmente desde la estación central , lejana sólo 200 metros, tan como la parada del bus por y para el aeropuerto.
the hotel ambasciatori is at 111 via roma, in the heart of the historic centre of palermo, easily reached from the central station which is only 200 m. away. it is also convenient for the bus stop to and from the airport.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"(.·) además de ser una importante actividad, el asesoramiento y los sistemas que se encargan de a los desempleados de larga duración no son tan como debieran y queda mucho por hacer (...)"
"...as well as being an importan! activity, counselling and the systems which provide counselling to the longterm unemployed are not as effective as they need to be and there remains a lot to be done... "
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование