Вы искали: te le sovo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

te le sovo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

creo que te le gusta

Английский

i think you like

Последнее обновление: 2016-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿te (le) pagan bien?

Английский

are you paid well?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y que cuando te le entregas

Английский

and i pray that her love is mine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡hola! ¿como te / le puedo ayudar?

Английский

hello, how can i help you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

haz a otros lo que te le gustaría que ellos te hicieran a ti.

Английский

do unto others as you would have them do unto you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

respondieron y dijéronle: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Английский

they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

30 respondieron y le dijeron: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Английский

30 they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿te (le) puedo presentar a mi esposa (mujer) maría?

Английский

may i introduce my wife maria to you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

18:30 respondieron y dijéronle: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Английский

jn 18:30 they answered and said unto him, if this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

18:30 respondieron y le dijeron: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Английский

18:30 they answered, and said to him: if he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

casi todo el mundo estaba dormido, hasta don juan, cuando de repente te le vantaste otra vez, aullando, y te fuiste detrás del perro.

Английский

nearly everybody was asleep, including don juan, when suddenly you jumped up again, howling, and took after the dog.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-el miedo, a lo menos -respondió don quijote-, te le hará parecer mayor que la mitad del mundo.

Английский

"fear at any rate," replied don quixote, "will make him look bigger to thee than half the world.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

llegará el momento —sí, señor presiden te, le hablo a usted y al secretario general— en que la mesa tendrá que hacer algo con respecto a la sede.

Английский

there will come a time — yes, i am addressing you, mr president, and the secretary-general — when the bureau will have to do something about the seat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“respondieron y dijéronle: 'si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado'” (18:30).

Английский

"they answered him, 'if this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you'" (18:30).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

-no creo yo -respondió don quijote- que jamás los tales escuderos estuvieron a salario, sino a merced. y si yo ahora te le he señalado a ti en el testamento cerrado que dejé en mi casa, fue por lo que podía suceder; que aún no sé cómo prueba en estos tan calamitosos tiempos nuestros la caballería, y no querría que por pocas cosas penase mi ánima en el otro mundo.

Английский

"i do not believe," replied don quixote, "that such squires were ever on wages, but were dependent on favour; and if i have now mentioned thine in the sealed will i have left at home, it was with a view to what may happen; for as yet i know not how chivalry will turn out in these wretched times of ours, and i do not wish my soul to suffer for trifles in the other world; for i would have thee know, sancho, that in this there is no condition more hazardous than that of adventurers."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,714,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK