Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los voy a ver esta noche.
i'm seeing them tonight.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
reunámonos esta noche en mi casa.
let's get together tonight at my house.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
amor de mi vida te voy a extranar
love of my life i will miss
Последнее обновление: 2016-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voy a quedarme en casa esta noche.
i'm going to stay at home tonight.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voy a cenar esta noche con ellos.
i’m having dinner with them tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te voy a follar muy bien esta noche no podrás caminar
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él va a verles esta noche en schiphol.
he will see them off at schiphol (airport) tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta noche en la montaña,
the mountain tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que tal vez voy a empezar a esta noche.
so maybe i’ll start that tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dónde vamos esta noche en santo domingo.
go out tonight in santo domingo, boca chica, dominican republic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“no voy a comentar el arbitraje de esta noche.
"i'm not going to make any comment about the refereeing this evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mira la función de esta noche en bari.
take tonight's show in bari.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta noche, en hotel grand lockridge.
tonight, at the grand lockridge inn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le aseguro que voy a abordar ese tema en mi grupo esta noche.
i will certainly bring that up in my own group tonight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a dónde vamos esta noche en santo domingo, republica dominicana.
go out tonight in santo domingo, dominican republic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta noche es la noche en que te mato.”
tonight’s the night i kill you.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ellos apelo esta noche, en justicia que nos piesten su apoyo.
i appeal to them tonight, in fairness, to lend us their support.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que el proceso culmine esta noche en lo que respecta a mi participación.
for me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
esta noche en el titanic (grados 2-4)
tonight on the titanic (grades 2-4)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal vez pueda responderme esta noche en este ambiente más íntimo.
perhaps you could answer me in these more intimate surroundings this evening.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: