Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habitaciones climatizadas climatizadas ti ti
air-conditioned bedrooms bedrooms
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para el primer intervalo de tiempo ti = ti- t0
for the first time interval ti = ti- t0
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
los gobiernos de los estados miembros designan de común acuerdo a los 12 jueces por un periodo de 6 años n ti ti n aluiu umiliti
the governments of the member states appoint by common accord the 12 judges for a period of θ years ο σ o o o ΓοΊ o o σ o o a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aquí el alumno de nuevo está trabajando con dos ritmos, la nota negra y la corchea. se puede usar las silabas ta ti ti como una ayuda.
here the student is again working with just two rhythmic elements, the quarter note and the eighth note. it is possible to use the syllables ta titi as an aide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puesto que la palabra sumeria nin-ti, ti también significa costilla, la última de las traducciones de la dama de la vida se convirtió en dama de la costilla .
since in the sumerian word nin-ti, "ti" also meant rib, the later babylonian translations of the "lady of life" became "lady of the rib".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el amor está de moda fue la telenovela chilena del 1º semestre de 1995 de canal 13. su original "ti ti ti" , creada por cassiano gabus mendes.
el amor está de moda ("love is in fashion") is a 1995 chilean telenovela produced and broadcast by canal 13, based on the brazilian telenovela "ti ti ti" created by cassiano gabus mendes.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hay también el ti-ti-ti, aquella conversación paralela, em pleno evento, que acaba confundiendo a quien está alrededor de la conversación animada.
there is also the famous ti-ti-ti, the parallel conversation while the event is running, which ends up by disturbing who is sitting around those who cheerfully chat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
$ o n objeto de p re wfien ir y gestionar el cambio y de aumentar el crecimiento económico, las oportunidades de empleo de mujeres y hombres y la calidad y la pro du c ti w i da den el trabajo, en el marco de lo b je ti w o de � compe ti ti w i da d regional y empleo � y de lo b je ti w o de � con w er gencia � , las ayudas concedidas con cargo al fse deben destinarse, sobre todo, a mejorar la capacidad de adaptación de los trabajadores y las empresas, a incrementar el capital humano, el acceso al empleo y la participación en el mercado laboral, a propiciar la inclusión social de las personas des f a w o re cidas , a luchar contra la discriminación, a fomentar la inserción en el mercado de trabajo de las personas económicamente in a c ti w a s y a impulsar las asociaciones en pro de la reforma.
with a view to better anticipating and managing change and increasing economic growth, employment opportunities for both women and men, and quality and productivity at work under the regional competitiveness and employment and convergence objectives, assistance from the esf should focus, in particular, on improving the adaptability of workers and enterprises, enhancing human capital and access to employment and participation in the labour market, reinforcing the social inclusion of disadvantaged people, combating discrimination, encouraging economically inactive persons to enter the labour market and promoting partnerships for reform.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: