Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con tus amigos
with your friends
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en poco tiempo.
1353. in a vast world
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comparte con tus amigos
share with your friends
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
comparte con tus amigos.
comparte con tus amigos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo conseguirlo en poco tiempo?
how can we accomplish it quickly?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
*amortizable en poco tiempo.
*shorter pay-back time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿dónde almuerzas con tus amigos?
where do you have lunch with your friends?
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comparte videos con tus amigos.
share videos with your friends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿adónde sales con tus amigos
where do you go out with your friends
Последнее обновление: 2015-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunos se resolvieron en poco tiempo.
some of these were solved within a short time.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en elaboración, disponible en poco tiempo.
in progress, available within a short period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como ser un administrador dns en poco tiempo.
howto become a totally small time dns admin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en poco tiempo cayó la l luvia torrencial.
soon the rain fell, pouring down heavily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en poco tiempo, consiguió eso y mucho más.
he accomplished that and much more in a short period of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"no decenas, sino que en poco tiempo".
"not tens but ones of years."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hemos recorrido un largo camino en poco tiempo.
we have come a long way in a short time.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en poco tiempo, 70,000 israelitas haban muerto.
before long, 70,000 israelites were dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deberías pasar el poco tiempo que te queda con tus amigos.
you should spend what little time you have left with your friends.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, puedes escribir los correos electrónicos en thunderbird y charlar con tus amigos en instantbird.
plus, you can compose e-mails in thunderbird and chat with friends in instantbird too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sólo usa estos planes de emergencia para perder peso de forma urgente y eliminar temporalmente una gran cantidad de peso muy rÁpido en poco tiempo
only use the emergency plans to temporarily lose a lot of weight real fast in a short amount of time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: