Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) produtos energéticos; bem como
(a) energy products; and
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
- schieneninfrastrukturfinanzierungs-gesellschaft mbh, bem como
- schieneninfrastrukturfinanzierungs-gesellschaft mbh sowie.
Последнее обновление: 2016-09-28
Частота использования: 4
Качество:
quebrado ou espadelado, bem como macerado) |
broken, scutched and retted flax) |
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
destinados a abate, bem como reprodutores de raÇa pura) |
animals for slaughter and pure‐bred breeding animals) |
Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:
2414/1996, bem como nas leis 1068/80 e 2744/1999.
2414/1996 noteikumi, kā arī papildus likuma nr.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
902, bem como do decreto legislativo de 18 de agosto de 2000, n.
902, 4.10.1986 sekä decreto legislativo n.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
estufado ["parboiled"], bem como o destinado a sementeira) |
parboiled and that for sowing) |
Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) da quantidade e do tipo de infracções, bem como das medidas adoptadas.
(b) the number and type of infringements and the action taken.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
o presente acordo, bem como os respectivos anexos i a vi, a saber:
this agreement, its annexes i-v and vi, namely:
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
raithel os terrenos, máquinas e instalações, bem como as existências da kahla i em falência.
a total of 380 employees were kept on.
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:
as excepções a estes requisitos, bem como os requisitos suplementares, são descritas nos pontos que se seguem.
the exceptions to these requirements as well as additional requirements are described in the following sections.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
um exportador da rpc, bem como alguns produtores e importadores na comunidade, apresentaram as suas observações por escrito.
one exporter in the prc, as well as producers and importers in the community, made their views known in writing.
Последнее обновление: 2013-01-09
Частота использования: 1
Качество:
o comité deve contribuir para garantir a eliminação de sobreposições e duplicações, bem como a comparabilidade e qualidade adequada dos dados comunicados.
the committee should contribute to ensuring that overlap and duplication is eliminated and that the reporting data is comparable and of appropriate quality.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
adquire a maior parte do tabaco adquirido pela taes em espanha, bem como uma parte significativa do tabaco de duas outras empresas espanholas de transformação.
it purchases most of the tobacco bought by taes in spain as well as a significant part of two other spanish processors' tobacco.
Последнее обновление: 2016-11-28
Частота использования: 1
Качество:
o armador, ou o seu representante, é informado do resultado da concertação, bem como de quaisquer medidas que possam resultar do apresamento.
the shipowner or its agent shall be informed of the outcome of the meeting and of any measures resulting from the boarding.
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
no caso das linhas novas, bem como na adaptação das linhas existentes de todas as categorias, deverá utilizar-se a curva c.
for new lines and when upgrading existing lines of all categories, the curve c shall be used.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
caracterização do produto primário : a identificação das principais fracções físico-químicas, bem como quantificação e identificação dos constituintes químicos.
primaarituotteen kuvaus : tärkeimpien fysikaalis-kemiallisten fraktioiden tunnistaminen ja kemiallisten ainesosien kvantifiointi ja tunnistaminen.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
estas últimas transmitem de imediato essas informações às autoridades competentes dos estados-membros que emitiram os documentos, bem como à comissão, para um controlo exaustivo.
the latter shall immediately forward that information to the competent authorities of the member state which issued the documents and to the commission, for the purposes of a thorough check.
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:
mamÍferos, rÉpteis, aves, peixes, crustÁceos, moluscos e outros invertebrados aquÁticos, bem como culturas de microrganismos semelhantes) |
mammals, reptiles, birds, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and cultures of micro.organisms, etc.) |
Последнее обновление: 2013-03-10
Частота использования: 1
Качество:
c) aprovar os programas de formação dos cursos referidos na alínea a), bem como o conteúdo e as modalidades do exame referido na alínea b).
(c) approving training programmes of the courses referred to in point (a) and the content and modalities of the examination referred in point (b).
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество: