Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y un hombre joven que no lo tiene.
he is a commercially
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom no tiene hermanos.
tom doesn't have any brothers.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom no tiene hermanos ni hermanas.
tom doesn't have any brothers and sisters.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
un joven que vive así, ¿tiene la cara aburrida?
does a young person who lives like this have a face of boredom?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
supongamos que yo soy una joven pobre que no tiene nada.
suppose i am a poor girl who has nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
justo; un joven que
a youth who grew
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conozco a un joven que tiene una dificultad específica de aprendizaje.
i know one young man who has a specific learning difficulty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vuestro hermano tiene un área que no tiene fortaleza.
your brother has an area that has not a strength.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es como decirle a un joven sin experiencia que nunca tendrá el empleo porque no tiene experiencia.
it’s like telling an inexperienced young man that he will never have a job because he has no experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
carta a un joven que se va de cuba
letter to a young man leaving cuba
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la persona que no tiene al hijo de dios, tampoco tiene _______________.
the person who does not have the son of god does not have _____________.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a un joven que lucha para ingresar en la facultad, figurar en la lista de los aprobados no tiene precio.
as a young man fighting for getting into college, appear on the approved list is priceless.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jesús sanó a un joven que estaba por morir.
jesus healed a boy who was about to die.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
a young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
2 'un joven que creció adorando a allah…'
2. 'a youth who grew up in the worship of allah...'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de repente, vio a un joven que le observaba con interés.
suddenly he saw a young man who was observing him with great interest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos de recordar que se trata de un zapatero remendón, un guarda de cementerio, un joven que no tiene dieciséis años y dos viejos.
we should point out that they include a cobbler, a cemetery caretaker, a boy who is not even sixteen yet, and two old men.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no tiene hermanos, nunca conoció a su padre, y su madre falleció hace varios años.
he has no siblings, never knew his father, and his mother passed away a number of years ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el que tiene al hijo tiene la vida; el que no tiene al hijo de dios no tiene la vida.
he that has the son has life; and he that has not the son of god has not life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
murtaugh mata a uno de ellos, darryl, un joven que el hijo de murtaugh nick acababa de emular.
murtaugh kills one of them, darryl, a young man and friend of murtaugh's son nick, whom he'd had recently been emulating.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: