Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
they set fire to their neighbour's house in revenge.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
estos animales no poseen vecino en una dirección.
these animals have no neighbor in one direction.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
auserd es posible con un vecino en un paseo en carruaje
auserd is possible with a neighbor on a carriage ride
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.
the other day i met my former neighbour in the city.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el sheriff visitó al vecino en cuya propiedad dixie fue encontrada.
the sheriff paid a visit to the neighbor on whose property dixie was found.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el nombre, número y dirección de un vecino en quien confíes.
the name, phone number, and address of a trusted neighbor
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5. incluye el número de teléfono de algún vecino en tu lista.
include the number of a neighbor on your phone list.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también atiende a una clientela un poco más adulta que el vecino en madre.
it also caters to a slightly older clientele than next door at madre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos países están comprometidos a ayudar a su vecino en su recuperación y reconstrucción.
these countries are committed in their resolve to help a neighbour recover and rebuild.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
de sus vecinos en esta ciudad?
know about our neighbors in this city?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los vecinos en el edificio eran muy simpáticos.
everyone in the building was very friendly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como se ve desde los tejados vecinos en roe.
as seen from nearby rooftops in roe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tiene que arrastrar a sus vecinos en esta evolución.
it must take its neighbours with it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aumentar los ingresos económicos de los vecinos en la comunidad.
increase the income of the community members.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
actividades y objetivos de la etf enmarcados en el instrumentopara países vecinos en 2007
as in previous years and in agreement with e c services, the etf will provide complementary support to the preparation of thematic studies particularly to allow more research in the field and to support the sustainability of key networks.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
buena vecindad significa una mayor seguridad mutua para los vecinos en cuestión.
mr president, commissioner, firstly, i want to say that mr tannock's report on the european neighbourhood policy is a document i fully support, and i can only congratulate him on his excellent work.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
no debemos olvidar que tenemos otros vecinos en nuestras fronteras marítimas del atlántico.
twinning and taiex, the two excellent instruments that have helped the enlargement countries a great deal, are also there for the neighbourhood countries, and we will use them.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
además, uzbekistán depende enormemente de los países vecinos en lo relativo a los recursos hídricos.
besides which, uzbekistan is heavily dependent on neighbouring countries for its water resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se refiere a las repercusiones de la ampliación sobre nuestros vecinos, en este caso, rusia.
it concerns the effects of enlargement on our neighbours, in this case russia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
:: consultas políticas con las partes y los estados vecinos en la sede (12)
:: political consultations with the parties and neighbouring states at headquarters (12)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество: