Вы искали: vendiéndolo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

vendiéndolo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

le gustaría poder seguir vendiéndolo usted mismo

Английский

you would like to sell it yourself

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

traducido en términos de crudo, significaría estar vendiéndolo a solo algo más de 10 dólares el barril.

Английский

in terms of energy output, this is the equivalent of crude oil at a little over $10 a barrel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese químico es el maestro espiritual, y esta vendiéndolo por el precio de la fe un precio muy barato.

Английский

that chemist is the spiritual master, and he is selling it for the price of faith - a very cheap price.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“vendiéndolo” enseguida a sus socios , de modo que lleva poco en cuenta sus intereses reales.

Английский

thus “selling it” to partners in a way that it does not think much of their real interests.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este tiempo, el anticristo y sus seguidores comenzaran una gran persecución de los justos, vendiéndolo y matándolos con sus espadas.

Английский

at this time, the antichrist and his followers will bring great persecution to the righteous, selling them out and putting them to death with their swords.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

finalmente, uwe mèffert compró los derechos de las patentes y continua vendiéndolo en su tienda de rompecabezas bajo el nombre de megaminx.

Английский

uwe mèffert eventually bought the rights to some of the patents and continues to sell it in his puzzle shop under the megaminx moniker.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera que no compre el evangelio del agua y el espíritu vendiéndolo todo, no cree en él. según las circunstancias, podrá abandonar este evangelio.

Английский

but those who bought this gospel by selling all their possessions can never lose it. why? because they have placed their lives on it. anyone who does not buy the gospel of the water and the spirit by selling everything that he has is someone who does not believe in it. depending on circumstances, he may very well abandon this gospel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y él sabe, además, que vendiéndolo barato tendrá otra ganancia: desplazar al productor nicaragüense, que no va a poder competir con él.

Английский

they also know that they’ll profit even further by selling it cheap, because they’ll displace nicaraguan producers who won’t be able to compete with those prices.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

compra de un instrumento financiero por cuenta propia, antes de recomendarlo a otros, vendiéndolo posteriormente con beneficio por la subida del precio de mercado tras la recomendación ("especulación")

Английский

purchasing a financial instrument for one’s own account before recommending it to others and then selling it at a profit on the rise in the price following the recommendation ( “scalping”)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡porque entonces vosotros, por lo tanto, estáis vendiéndole vuestra alma la diablo! nuestra señora, 6 de diciembre, 1974

Английский

for you, therefore, are selling your soul to the devil." - our lady, december 6, 1974

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,087,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK