Вы искали: yo debi conocerte antes (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

yo debi conocerte antes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

es como si se hubieran ocupado de conocerte antes de encontrarte.

Английский

it's like they took the time to get to know you before you even met.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo debía venir aquí a

Английский

i was to come here to tehran

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo debía recorrer este trayecto.

Английский

and i could also overcome this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al menos yo debía intentarlo alguna vez.

Английский

that i should at least once make an effort.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

posiblemente yo debía haber muerto a las 22:30 h. del día 22 de agosto de 2004, menos de 48 horas antes de mi cumpleaños.

Английский

perhaps i was supposed to die at 22:30 on the 22nd of august 2004, less than 48 hours before my birthday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celso como diciéndome lo que yo debía entender del texto.

Английский

kenneth as though you were telling me what i should understand from the text.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella me dijo que yo debía convencerle de que acudiera a un médico.

Английский

he did not appear to be standing quite correctly – something was wrong with his balance.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue entonces cuando te dijiste que yo debía de haber sufrido un ataque.

Английский

and so you told yourself that i must have suffered a stroke.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después pensé que yo debía empezar un blog ya que estaba investigando sobre esto.

Английский

later i thought i should start a blog by myself since i was researching it.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pues bien, yo debía hacer un informe de iniciativa fuertemente anclado al primer pilar.

Английский

well, my task was to produce an own-initiative report firmly anchored to the first pillar.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

yo debía intervenir ayer en uno de dichos debates, al igual que otros, según me consta.

Английский

i was due to speak in one of those debates yesterday, as i know other people were.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

" ¿no sabíais que yo debía estar en la casa de mi padre?"

Английский

“ did you not know that i must be in my father’s house?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

me fue sugerido que empezase con 30/60 ml de fitoplancton marino al día y después de 30 días yo debía de observar algún cambio en mi cuerpo.

Английский

it was suggested that i began with 1 1/2 oz of marine phytoplankton a day and after 30 days i should see some change in my body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al fin y al cabo, su fidelidad, su larga experiencia y su celo por lo que consideraba fundamental eran para mí un plus que yo debía respetar y valorar sinceramente.

Английский

finally, his fidelity, great experience and his zeal for what he considered fundamental were for me one more thing i had to sincerely respect and value.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"a la edad de dos años fui afectada por poliomielitis, y hace 14 años sufrí un accidente de tránsito; por todo esto yo debía depender de una silla de ruedas.

Английский

"i suffered from polio at 2 and met with a traffic accident 14 years ago, so i had to rely on the wheelchair.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,691,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK