Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo tambien
me too, pretty one
Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gracias yo tambien les quiero mucho
thank you i love you too
Последнее обновление: 2018-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también he disfrutado mucho.
i also enjoyed it very much.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
yo también mucho amor los niños ...
she loves children...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también tengo mucho sueño hoy.
i'm very sleepy today, too.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–yo también me alegro mucho –dijo vronsky.
'and i am glad too,' said vronsky.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también
me too
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
yo también.
so do i.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
yo, también.
oh, i forgot to call jill.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– yo también.
i really do not worry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(¡yo también!)
(hey, dude!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡yo también!.
“and i!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también tengo muchos compromisos.
i have a lot of engagements as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se ha ido, y yo también. muchas gracias.
and now he's gone, and so am i. thank you very much.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo también me apunto!. muchas gracias!!!
yo también me apunto!. muchas gracias!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: