Вы искали: aprisionada (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

aprisionada

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

"me encontré aprisionada contra él sin darme cuenta.

Арабский

وجدت نفسى منجزبه اليه ولم اقدر ان اقاوم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

buscando por encima del cielo esperando encontrarte aprisionada en una nube

Арабский

لقد انتظرت الوقت لسأله أين أنت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso podría ser más convincente si no me tuvieras aprisionada contra este casillero.

Арабский

هذا قد يكونُ مقنعاً اكثر إذا لم تمكسني مقابل هذه الخزانة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

libérate de la crisálida de la clase media en la que estás aprisionada".

Арабский

تحرري من يرقة الطبقة الوسطى المملة التي تسجنكِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando se dispara, la trampa se cierra de golpe tan rápido que la mosca queda aprisionada.

Арабский

عندما تثار، تنغلق المصيدة بسرعة فتُحبَس الذبابة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta población queda aprisionada entre el muro y las fronteras de israel y no puede salir de las zonas en que vive sin permiso del ejército israelí.

Арабский

وهؤلاء السكان محتجزون بين الحائط والحدود الإسرائيلية ولا يمكن لهم السفر خارج مناطقهم بدون ترخيص من الجيش الإسرائيلي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estuve despierta lo más que pude, pero en algún momento, cerré los ojos, y... cuando desperté, estaba en el frio suelo, aprisionada.

Арабский

حاولتُ البقاء مستيقضاً ولكن في مرحلة ما, وأنا أغمض عيني, و عندما استيقظت,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me uniré a la reunión del grupo de los 20 en la península de corea, en la que se observa el contraste más claro del mundo entre una sociedad dinámica, abierta y libre y una aprisionada y cerrada.

Арабский

وسأشارك في اجتماع مجموعة العشرين الذي سيعقد في شبه الجزيرة الكورية، التي تشكل أشد التناقضات وضوحا في العالم بين مجتمع دينامي ومنفتح وحر ومجتمع سجين ومغلق.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"muy a menudo los civiles se encuentran aprisionados en circunstancias de extrema necesidad y en momentos en que no se ha establecido una operación de mantenimiento de la paz.

Арабский

"وفي غالب الأحيان يجد المدنيون أنفسهم في ظروف تترتب عليها احتياجات ماسة في الحالات التي لم تنشأ فيها عملية لحفظ السلام.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,841,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK