Вы искали: no entiendo tu cuerpo (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

no entiendo tu cuerpo

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

no entiendo tu idioma

Арабский

أنا هدى من مغرب و انت

Последнее обновление: 2015-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no entiendo tu abjasio...

Арабский

لكنّي لا أفهم لغتكِ الأبخازية...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- no entiendo tu pregunta.

Арабский

-لا أدري ماذا تعني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- no entiendo tu chiste!

Арабский

- لا أفهم مزحتك!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

joel, no entiendo tu decisión.

Арабский

جويل, انا لا افهم سبب قرارك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque no entiendo tu reticencia.

Арабский

رغم أنني لا أعرف أين المشكلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entiendo tu reluctancia

Арабский

أنا أتفهم ما ينفرك منا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entiendo tu aprieto.

Арабский

اني قابلت الفتاة التي بالجوار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- entiendo tu decepción.

Арабский

أعرف ذلك أتفهم إحباطك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo siento. no entiendo tu acento.

Арабский

آسف، و لكنني لا زلت لا أفهم ما تقولينه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo siento pero no entiendo tu idioma.

Арабский

أنا أعتذر لكنني لا أعرف لغتكِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

honestamente, no entiendo tu dilema moral.

Арабский

صدقًا، لستُ أفهم مُعضلتكَ الأخلاقيّة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no entiendo tu definición de buenas noticias.

Арабский

أنا لا أفهم تعريفكَ لمعنى الأنباء الطيّبة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me temo que no entiendo tu referencia, raylan.

Арабский

أخشى بأنّني لم أفهم ما تعنيه، (ريلين)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

realmente no entiendo tu problema con los pajaros.

Арабский

إنني لا أفهمُ حقاً ما هي مشكلتكَ مع الطيور ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no entiendo tu obsesión con todas estas cámaras.

Арабский

... أنا لا أفهمُ حقّـاً هوسك حِيال هذه الكاميرات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me gustaría, pero la verdad no entiendo tu lógica.

Арабский

أنا أحاول ولكني لست مستوعباً تماماً لمنطقك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

màs tu amiga six nada màs es gue no entiendo tu lenguaje

Арабский

المزيد من صديقك ستة أي شيء آخر هو غوي لا أفهم لغتك

Последнее обновление: 2017-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bien, sí. tienes razón. no, no entiendo tu cultura.

Арабский

أجل, انت محقة , انا لا افهم انا لا افهم ثقافتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sinceramente, no entiendo tu forma de ver el mundo, william.

Арабский

حقيقةً لا أفهم طريقة رؤيتكَ للعالم يا(ويليام)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,231,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK