Вы искали: quando realizar o testa (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

quando realizar o testa

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

¡realizar o alentar una manifestación!

Арабский

المشاركة أو التحريض على مظاهرة جماعية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obligar a un menor de 12 años a realizar o soportar un acto sexual

Арабский

إكراه شخص دون سن الثانية عشرة على ممارسة الجنس كفاعل أم مفعول به

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2004-2005: 82 iniciativas para realizar o desarrollar los marcos jurídicos

Арабский

الفترة 2004-2005: 82 مبادرة لتنقيح أو تطوير أطر قانونية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: realizar o intentar ataques terroristas con bombas, o participar en ellos;

Арабский

:: تنفيذ تفجير إرهابي أو محاولة تنفيذه أو المشاركة في تنفيذه؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Únicamente personal competente y cualificado deberá realizar o revisar dichos estudios de riesgo y operatividad.

Арабский

وينبغي أن لا يقوم بهذه الدراسات المتعلقة بالأخطار والتشغيل سوى موظفين مختصين ومؤهلين.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- realizar o promover investigaciones cartográficas multinacionales a fin de resolver problemas científicos y aplicados;

Арабский

● إجراء بحوث متعددة الجنسيات لرسم الخرائط أو تعزيز هذه البحوث بغية حل المشاكل العلمية والتطبيقية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) obligar a una institución estatal o gubernamental a realizar o abstenerse de realizar un determinado acto;

Арабский

أ) إرغام دولة أو مؤسسة حكومية على القيام بعمل ما أو الامتناع عن القيام به

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) sea cometido con el propósito de obligar a ese estado a realizar o abstenerse de realizar un acto determinado.

Арабский

)ج( في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو اﻻمتناع عن القيام به.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

38. los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

Арабский

38- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في افتراض البراءة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. se deberían realizar o aumentar las investigaciones sobre los materiales, programas y metodologías existentes y evaluar los resultados obtenidos.

Арабский

23- ينبغي إجراء بحوث حول ما هو قائم من مواد وبرامج ومنهجيات وتقييم النتائج المتصلة بذلك، أو زيادتها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

40. los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento derecho a asistencia letrada desde el momento de su detención.

Арабский

40- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لـها الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) una amenaza de tal ataque con el objetivo de obligar a una persona natural o jurídica a realizar o abstenerse de realizar algún acto;

Арабский

)ج( التهديد بارتكاب أي اعتداء من هذا القبيل بهدف إجبار شخص طبيعي أو اعتباري على القيام بعمل ما أو اﻻمتناع عنه؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a la división de servicios de supervisión corresponde con carácter exclusivo la tarea de realizar, gestionar, o autoriza a otros a realizar o gestionar los servicios de supervisión independientes.

Арабский

وتتولى شعبة خدمات الرقابة وحدها أداء الخدمات الرقابية أو إدارتها أو الإذن لآخرين بأداء خدمات رقابية مستقلة وإدارتها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a. realizar o tratar de realizar cualquiera de los actos enumerados en los incisos a) a f) del párrafo 1 del presente artículo;

Арабский

)أ( المشاركة أو الشروع في المشاركة في أي عمل من اﻷعمال الواردة في الفقرات الفرعية ١ )أ( إلى ١ )ف( من هذه المادة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) realizar o tratar de realizar cualesquiera de los actos enumerados en los apartados a) a g) del párrafo 1 del presente artículo;

Арабский

(أ)المشاركة أو الشروع في المشاركة في أي عمل من الأعمال الواردة في الفقرات الفرعية 1 (أ) لغاية 1 (ز) من هذه المادة؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) presionar demasiado a un organismo oficial, un país o una organización internacional a realizar, o abstenerse de realizar, o tolerar, un acto cualquiera;

Арабский

(أ) إرغام وكالة حكومية أو بلد أو منظمة دولية على القيام بأي فعل أو الامتناع عن القيام به أو التغاضي عنه؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- realizará o hará realizar estudios periódicos sobre la evolución de las técnicas utilizadas para los fines del blanqueo de capitales en el territorio nacional;

Арабский

- تنجز أو توعز بإنجاز دراسات دورية عن تطور التقنيات المستخدمة لأغراض غسل الأموال على صعيد الأراضي الوطنية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en vista de las circunstancias, tenemos que considerar si se realizará o no una sesión plenaria oficial esta tarde.

Арабский

في ظل الظروف الراهنة، فإننا بصدد النظر فيما إذا كنّا سنعقد جلسة رسمية بعد الظهر.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,081,312 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK