Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
. ¿no sería conveniente mostrarse más estrictos respecto a los estados destinatarios de notificaciones admitiendo, según el adagio "qui tacet consentire consentire videtur si loqui debuisset ac potuisset, que el estado que ha omitido presentar una objeción, en el plazo previsto, a una actividad nueva anunciada por otro estado del curso de agua se supone que ha consentido en ella?
أليس من المستصوب إبداء قدر أكبر من الصرامة تجاه الدول المتلقية لﻹخطار واﻻعتراف، وفقا للقول المأثور "السكوت دليل الرضا " بأن الدولة التي لم تعترض، في خﻻل المهلة المقررة، على نشاط جديد أعلنت إحدى دول المجرى المائي أنها تعتزم القيام به قد أحاطت به علما ووافقت عليه؟
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование