Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con un amigo.
-مع صديق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:
...con un amigo.
مع صديق، كنا نأكل...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- con un amigo.
اه مع صديق ah.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡con un amigo!
؟ ! إلى منزل صديق ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿con un amigo?
-مع صديقة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con un amigo, mamá.
بعض الأصحاب، لا عليك يا أمي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- aquÍ con un amigo.
-هنا، مع صديق لي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
apóyense con un amigo.
بسرعة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
con un amigo, señor.
اصدقاء محترمون يا سيدى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- hablé con un amigo.
-تحدثتُ الى احد اصدقائي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a cenar con un amigo.
-لتناول العشاء مع صديق .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿diste con "un amigo"?
هل وجدت" 1" صديق؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- um, estuve con un amigo.
كان لدي صديق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y la segunda vez, gloria vino con un amigo.
...(وفي المرة الثانية ، (غلوريا أحضرت صديقاً جيف) .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
solo invite a un amigo tuyo a pasar un rato.
أنا فقط دعوت صديقا للتسكع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vamos, ¿por qué no compartir tu vino con un amigo?
هيا , لما لا أشارك النبيذ مع صديق ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vino con un tobillo roto.
جاءت إلى هنا تشتكي من كاحل مكسور
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vino aquí con un amigo. que por ahora es nuestro sospechoso.
أتى هنا مع أحد أصدقائه وحتى الآن هو مشتبهنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿vino con un chofer?
جاء معك سائق؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vino con un cliente habitual.
أتت بصحبة رجل. من الزبائن المنتظمين يمنح بقشيشاً جيداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: