Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad los golpes en el cuello hasta someterlos. entonces, atadlos fuertemente.
kada se u borbi s nevjernicima sretnete po šijama ih udarajte sve dok ih ne oslabite, a onda ih vežite, i poslije, ili ih velikodušno sužanjstva oslobodite ili otkupninu zahtijevajte, sve dok borba ne prestane.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
de lo que ha creado, alá os ha procurado sombra, refugios en las montañas, indumentos que os resguardan del calor e indumentos que os protegen de los golpes. así completa su gracia en vosotros.
od onoga što je stvorio – allah vam hlad daje i skloništa u brdima vam daje i odjeću koja vas čuva od vrućine; daje vam i oklope koji vas u borbi štite; i tako vam upotpunjava blagodat svoju da biste bili poslušni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
y la tierra y las montañas sean alzadas y pulverizadas de un solo golpe,
pa se zemlja i brda dignu i od jednog udara zdrobe,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: