Вы искали: atardecer (Испанский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Волоф

Информация

Испанский

al atardecer fue con los doce

Волоф

bi nga xamee ne timis jot na, yeesu ñëw, ànd ak fukki taalibe yi ak ñaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al atardecer, él estaba sentado a la mesa con los doce

Волоф

bi nga xamee ne timis jot na, yeesu toog di lekk, moom ak fukki taalibe yi ak ñaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados

Волоф

ca ngoon sa nag, bi jant sowee, ñu indil yeesu ñi wopp ñépp ak ñi rab jàpp ñépp,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al atardecer, vino un hombre rico de arimatea llamado josé, quien también había sido discípulo de jesús

Волоф

ca ngoon amoon na taalibeb yeesu mu ñëw, tudd yuusufa te dëkk arimate; ku bare alal la woon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al atardecer, trajeron a él muchos endemoniados. con su palabra echó fuera a los espíritus y sanó a todos los enfermos

Волоф

ca ngoon sa ñu indil ko ñu bare ñu rab jàpp. yeesu dàq rab ya ak kàddoom te faj ñi wopp ñépp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero él les respondió diciendo: "al atardecer decís: 'hará buen tiempo, porque el cielo está enrojecido'

Волоф

noonu yeesu tontu leen: «ngoon gi dangeen naan: “du taw suba ndax asamaan si dafa xonq.”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al atardecer, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --el lugar es desierto, y la hora ya avanzada. despide a la gente para que vayan a las aldeas y compren para sí algo de comer

Волоф

ca ngoon sa taalibe yi ñëw ci moom ne ko: «fii àllub neen la, te léegi mu guddi. doo yiwi mbooloo mi, ngir ñu dem ci dëkk yu ndaw yi, jënd lu ñu man a lekk?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,127,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK