Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mientras pablo los esperaba en atenas, su espíritu se enardecía dentro de él al ver que la ciudad estaba entregada a la idolatría
Ενω δε περιεμενεν αυτους ο Παυλος εν ταις Αθηναις, το πνευμα αυτου παρωξυνετο εν αυτω, επειδη εβλεπε την πολιν γεμουσαν ειδωλων.
yo haré que vuestra infamia recaiga sobre vosotras mismas, y cargaréis con los pecados de vuestra idolatría. y sabréis que yo soy el señor jehovah.
Και θελουσιν ανταποδωσει τας ακολασιας υμων εφ' υμας, και θελετε βαστασει τας αμαρτιας των ειδωλων σας και θελετε γνωρισει οτι εγω ειμαι Κυριος ο Θεος.
tras algunos meses de dudas, el gobierno francés se ha rendido ante la idolatría monetaria y se ha extraviado en una política de reducción de la demanda rompiendo las esperanzas de recuperación que se habían perfilado durante las elecciones
Άλλα ζητήματα, όπως για παράδειγμα η εξέταση της κατάστασης των νομισμάτων των χωρών που θα μείνουν εντός ή εκτός της Νομισματικής Ένωσης, ή άλλα θέματα όπως τα σχετικά με ένα ενδεχόμενο Σύμφωνο Σταθερότητας ώστε να
por lo tanto, haced morir lo terrenal en vuestros miembros: fornicación, impureza, bajas pasiones, malos deseos y la avaricia, que es idolatría
Νεκρωσατε λοιπον τα μελη σας τα επι της γης, πορνειαν, ακαθαρσιαν, παθος, επιθυμιαν κακην και την πλεονεξιαν, ητις ειναι ειδωλολατρεια,
porque la rebeldía es como el pecado de adivinación, y la obstinación es como la iniquidad de la idolatría. por cuanto tú has desechado la palabra de jehovah, él también te ha desechado a ti, para que no seas rey
διοτι η απειθεια ειναι καθως το αμαρτημα της μαγειας και το πεισμα, καθως η ασεβεια και ειδωλολατρεια επειδη συ απερριψας τον λογον του Κυριου, δια τουτο και αυτος απερριψε σε απο του να ησαι βασιλευς.
en su carta de adiós a su hijo, al que adoraba, escribió: "muero, hijo mío, víctima de mi idolatría por mi país y su pueblo.
Στην αποχαιρετιστήρια επιστολή της προς τον αγαπημένο της γιο, γράφει: "Πεθαίνω, γιε μου, θύμα της ειδωλολατρίας μου για την πατρίδα μου και το λαό της.
hay que realizar también otra interpretación de los criterios de convergencia que deben considerarse como puntos de partida para una política de convergencia real y no practicarse una especie de idolatría aritmética aferrándose a valores del 3, 0 o incluso del 3, 00, en lo que el sr. herman tiene toda la razón. también hay que acabar con el dumping fiscal, en lo que tiene el mérito el sr. comisario monti, quien siempre ha llamado la atención al respecto.
Αντιθέτως, το θέμα είναι να φροντίσουμε ώστε να υπάρξει ένα καλό policy-mix, ανάμεσα στα δύο μεγάλα μέσα της οικονομικής πολιτικής που είναι η νομισματική πολιτική και η δημοσιονομική και φορολογική πολιτική.